Нарушение лексической сочетаемости

May 04, 2012 21:13

По данным Большого академического словаря, в русском языке есть что-то около ста тридцати тысяч слов. Это нереально много. Впрочем, если учитывать, что в словарь попал только литературный язык, да и некоторые словоформы отдельными словами не считались, то число это возрастает до двух или даже трёх сотен тысяч. Это даже цифрой долго писать: 200000 ( Read more... )

Школа хорошего, Граммар

Leave a comment

Comments 2

(The comment has been removed)

zloypoet October 14 2014, 09:22:48 UTC
Мы действительно можем назвать предмет по материалу. Но тут есть нюанс.

Использование нового термина вместо старого будет ограничено лексическими рамками нового. Я могу вместо "выпить кофе" взять и "выпить весь стакан". Более того, вполне может быть, что "от стакана идёт ароматный пар". А вот такого чтобы "стакан разлился по полу" уже не получится, потому что стакан - это определённая форма, и если её изменить, он перестанет быть стаканом.
Так и здесь, "стекло" - это именно материал. Можно находиться за стеклом, можно разбить стекло, можно вставить стекло. А вот форма стекла - уже элемент избыточный, как форма воды или форма бетона.

Reply

(The comment has been removed)

zloypoet October 14 2014, 14:24:10 UTC
Всё-таки здесь "пикейные жилеты" - подобно "белым воротничкам" - устойчивое выражение.

Да и "круглая вода" - дань анафоре, хоть и не всегда оправданной. Круглое слово, как и круглая слеза - достаточно большая натяжка, которая имеет право на жизнь только из-за стиля всего текста.

А что до стихов, то поэтам вообще позволены такие вольности, которые в приличном обществе часто не потерпят. Им и порядок слов в предложениях можно менять, и ударение переносить, и слова менять на похожие, и в рояль, извиняюсь. Хотя, я не о том.

Окно можно назвать круглым стеклом. Но только в смысле... ммм... намекания именно на окно. Например, в загадке "открылось круглое стекло". Когда форма является характеристикой предмета, который описывает автор, а не свойством указанного материала. Если мы не имеем дело с описанием, то такой перенос свойств не работает.

То есть, если бы я написал, допустим, "Он был за тем, что называется круглым стеклом", то всё бы прошло. А "за круглым стеклом", ровно как "за кубическим бетоном" - так писать нельзя.

Reply


Leave a comment

Up