Sep 03, 2012 15:25
Если в сделке участвует нерезидент, то в договоре ДОЛЖЕН быть указан российский адрес для уведомления.
Если сделка подчинена иностранному праву, то в договоре ДОЛЖЕН быть явно указан способ выяснения содержания норм иностранного права, например, заключение специалиста.
работа,
суды
Leave a comment
Comments 27
Reply
Новый Пленум 42 по поручительству, п. 49 - поручители могут привлекаться к рассмотрению требований к заемщику, а заемщик - к требованиям к поручителям.
И суды, естественно, привлекают.
А если поручитель - BVI или еще какой нерез с абонентским ящиком вместо адреса, то рассмотрение требований к заемщику по простейшему договору может затянуться до завершения конкурсного производства.
Reply
Вместо твоего "Если в сделке участвует нерезидент" надо писать "Если поручителем выступает нерезидент". Зачем ты все сделки под одну гребенку-то? Если у банков хватает ума брать поручительства от нерезов, пусть сами и страдают.
Reply
там же написано - если участвует в сделке, а участие в сделке - это необязательно "главная" роль.
скажи, а ты правда читаешь lifenews и знаешь какие у них заголовки?
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
с нерезами-поручителями сошлются на п 49 пленума 42, а вот как объяснят необходимость направления запроса через минюст о содержании норм английского (блять!) права при наличии аффидавита - заключения британского адвоката и наличии ходатайства о назначении судебной экспертизы норм, - вообще непонятно.
Reply
Reply
Reply
Reply
это практика применения АПК АС СПб и ЛО.
Reply
или же адвокатов, которые эту функцию будут исполнять (а много таких вам известно)?
про нормы права - бесценно, однако.. "способ выяснения"... почему в таком случае в договорах между резидентами этого не требуется? что за разный национальный режим такой?
PS: еще отдельно прописать "способы определения правомерности вынесения процессуальных решений".
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment