I would taunt you further, but you might actually do it (in which case I would have to beat you with the ban-stick when you try to apply for a Chinese visa)
bokane is going to have a *punk* band, I mean, have you heard that guy sing? and more importantly: dance?!
:)
yeah, the point was that I could be filthy rich and famous in China (people are gonna stare at me anyways) but then I could leave the country and be a normal person again, too...
Oh. Yes. The "香蕉苹果" listed as a vocabulary item in my brother's Chinese textbook. I'm told that it's just a flavor of apple that was popular like 20 years ago, but I can't stop thinking of some kind of unholy Frankenfood, and mentally translating it as "banapple."
Just a few that were on the top of my head...kyllo_in_chinaJune 28 2005, 11:15:19 UTC
-"Silent" electric bicycles that let out a deafening, high-pitched squeal when you brake -"Bad Man" brand condoms -The translated menu at a restaurant near my house that translates 鱼香肉丝 as "Fish Dog Meat" -People smoking, spitting on the floor, and cutting in line at the hospital -The airport security workers who insisted on putting my friend's dog through the X-ray machine -My Chinese teacher, who tricked me into playing 康定情歌 on my guitar in front of several thousand people at a 刀郎 concert -This T-shirt
the only problem is that parents will just pull the pants down and hold the kid up so they can releive themselves, ugh, in public places, ugh, and even once on my shoe!
Comments 92
As your moderator, I command the rest of you to post. DANCE FOR MY AMUSEMENT!
Reply
if just a wee bit of power gets to your head like this, i'd hate to see what you'd do with any *real* power
Reply
Reply
Reply
this applies to japan and korea as well,
ur star status is determined by how many white ppl you have in ur music videos.
Reply
Reply
pop star? that means you'd be singing in english anyway loh, hehe. i recommend joining bokane's rock band :P
Reply
:)
yeah, the point was that I could be filthy rich and famous in China (people are gonna stare at me anyways) but then I could leave the country and be a normal person again, too...
Reply
Oh. Yes. The "香蕉苹果" listed as a vocabulary item in my brother's Chinese textbook. I'm told that it's just a flavor of apple that was popular like 20 years ago, but I can't stop thinking of some kind of unholy Frankenfood, and mentally translating it as "banapple."
Reply
whuh?!?
Reply
Reply
-"Bad Man" brand condoms
-The translated menu at a restaurant near my house that translates 鱼香肉丝 as "Fish Dog Meat"
-People smoking, spitting on the floor, and cutting in line at the hospital
-The airport security workers who insisted on putting my friend's dog through the X-ray machine
-My Chinese teacher, who tricked me into playing 康定情歌 on my guitar in front of several thousand people at a 刀郎 concert
-This T-shirt
Reply
I have nothing more to add, China is perfect! Totally perfect.
Reply
Reply
the meaning'd change if the girl alone wears it tho.
Reply
Especially when you have to look at a pooping/peeing baby on a rickity train in rural Anhui Province and dodge the baby's droppings.
Reply
Reply
Leave a comment