В споре о том, как правильно писать “на Украине” или “в Украине”, "Беларусь" или "Белоруссия" - обе стороны с маниакальным упорством пытаются апеллировать к каким-то нерушимым правилам языка. Думают-гадают, Украина - это остров или государство, или окраина. Да, какая разница. Это не имеет никакого лингвистического значения
(
Read more... )
И вообще язык меняется, но не всегда так, как удобно говорить. Потому что, например, одним это удобно, а другим ухо режет такое слышать. И им страшно неудобно говорить и писать неграмотно... Иногда бывают случаи, когда старую норму обратно возвращали, так как новая, неграмотная, противоречила логике. Так было, например, со словом "в пол-лица".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Эка вас кофе всё-таки зацепил. Я ж вам ещё давно писал: говорите "кофий" и не мучайтесь.
Reply
Если кофе хороший, значит ОН.
Если кофе плохое, то... ОНО.
Reply
Reply
И Молдавия, Киргизия. Никаких Кыргызстанов! Зачем язык ломать?
Мы же говорим Франция, а не Франс, пишем Великобритания, а не Грэйт Бритн.
Даже Литва осталась Литвой и не перекрестилась в Литуву.
И тут - то же самое.
С 1992 года за это ратую.
Reply
Leave a comment