Gerai surašyta, tik ar ne per daug garbės kažkokiai Liutkevičienei. Mano cinišku požiūriu tokių liutkevičienių verbalinė diarėja susijusi daugiau su asmeninėmis, nei realiomis visuomeninėmis problemomis.
Paskutinis apibrėžimas turėtų būti tolerastija, tolerancija savaime nėra iracionali.
I.Liutkevičienė šiuo atveju yra tiesiog paskutinis man po ranka pakliuvęs ir gan ryškus pavyzdys. Sutik, kad visų tų nenutylančių skandalų su Izraelio firmos užsivežtais naujaisiais kinų vergais fone taip nachališkai mojuoti visuomenei prieš nosį "svajonės apie Vilniaus čainatauną" raudona skraiste - čia reikia būti, khhm, tolerantiškam per visą galvą..
Nesutinku dėl apibrėžimo. Neveltui naujosios ideologijos stūmėjams nepakako lietuviško termino "pakantumas" ir buvo pradėtas diegti importinis "tolerancija".
Jeigu jų turinys būtų identiškas - kuriems galams to reikėtu?
O ir Lietuvių kalbos komisija kažkaip keistai praleido šį svetimžodį, nors lyg ir yra lietuviškas atitikmuo..?
"Tolerancija - nenatūrali, iracionali individo ar visuomenės elgsena, pasireiškianti pakantumu vyraujančių toje visuomenėje etinių normų pažeidimui, nepagarbos nusistovėjusioms tradicijoms pasireiškimams bei vertybinių nuostatų niekinimui, o taip pat svetimų etinių normų, tradicijų bei vertybinių nuostatų primetimui".
Baudžiamąjį kodeksą siūlot papildyti? Maždaug, "tolerancija, reiškiama raštu ar žodžiu, siekiant griauti nusistovėjusias visuomenės tradicijas ir tt....., baudžiama... "? ))))
Ну, тут ни добавить - ни убавить. Вернее можно было многое еще написать, но с моим русским я не суюсь. Единственное, слишком обильное цитирование новостей о китайцах привезенных в Вильнюс евреями - утомительно, можно было и покороче все это оформить.
И короткий вопрос - а вы нигде не публикуетесь в бумажных СМИ? Потому что стиль и аргументация позволяет заподозрить профессионала-журналиста.
Ну, тут ни добавить - ни убавить. Вернее можно было многое еще написать, но с моим русским я не суюсь. Единственное, слишком обильное цитирование новостей о китайцах привезенных в Вильнюс евреями - утомительно, можно было и покороче все это оформить.
Кххм, мне и самому показалось, что это самое слабое место текста. Если ещё кто-нибудь об этом скажет - сотру к чёртовой бабушке... И короткий вопрос - а вы нигде не публикуетесь в бумажных СМИ? Потому что стиль и аргументация позволяет заподозрить профессионала-журналиста
Спасибо за комплимент, но ответ отрицательный..
Да кто-ж у нас нечто подобное публиковать-то станет..?;)
Просто я всегда был читателем, который с недавних пор заметил, что то, что мне хотелось бы прочесть - никто не пишет! Или может и пишет, но я этого не вижу.
Ну, а раз никто, то надо попробовать самому.
Тем более, не за деньги и не под руководством - а чисто для себя и в своё графоманское удовольствие ...:)
Kaip visada: puikus alegoriškas tekstas, kruopščiai parinktos iliustracijos, o svarbiausia - sveikas patriotizmas! Trinti tikrai nieko nereikia, o va pagalvoti apie publikacijas popierinėjė spaudoje - vertėtų.
Nu Zeppelinai, tu visad taip gerai rašai, ale taiiiiip plačiai, taiiiip daug, nugi neįmanoma perskaityt, aš dažniausiai pirma permetu akimis, o tada sulaukiu kokio savaitgalio ir dalimis skaitau pusę dienos :D
Bet, matai, išdėstyti savo mintis apie ką nors aiškiai ir glaustai galima dviem atvejais:
a)turint rašytojo talentą* taip rašyti - aiškiai ne mano atvejis; b)kelis kartus redaguojant, perrašant ir glaudinant tekstą. Bet tokiu atveju šis pramoginis sąmonės srauto užrašymo procesas įgytų literatūrinio darbo bruožų, o darbą už dyką dirbti man morališkai sunku..:)
Na, nieko nepažadu, bet turėsiu omenyje, kad tarp mano skaitytojų yra žmonių, nepratusių prie didesnių tekstų.
*plg. A.Čechov'as - "Краткость - сестра таланта" (nesugebu korektiškai išversti tos talento sesers į lietuvių kalbą..trumpumas? glaustumas? striukumas?:)
Vienžo [žodžių] taupumas - dorybė, bet jo, aš suprantu, kad norint gerai parašyt tekstą reik daug redaguot, kai pati ką nors rašau, stengiuos pagal galimybes braukt lauk viską, kas nebūtina, bet rašytojos talentu pasižymėjau tik mokykloj :)
Aišku, kas nors man pasakytų, kad aš kaip kokio greito maisto noriu - greiti tekstai, greitos mintys, kuo trumpiau, sutraukim viską į dvi sms žinutes... Šių laikų ženklas :)
Hm, o man kažkaip ne per daug raidžių. Visuomet labai skaniai perskaitau nuo pradžios iki galo. :) (tiesa, komentuoti nelendu, nes nesinori nei kartotis, nei veltis į diskusijas, kurioms man nepakanka apsiskaitymo)
Kas dėl komentavimo, kai nesinori veltis į diskusijas, tai rusų internautai turi sukūrę ištisas trumpo komentavimo sistemas, tame tarpe ir įžymųjį teksto vertinimą su + ir - , kuomet visas komentaras susiveda į:
a)teigiamo vertinimo atveju + ..(įrašomas skaičius nuo 1 iki begalybės:) b)neigiamo vertinimo atveju - ..(įrašomas skaičius nuo 1 iki begalybės:)
Ir viskas - jokių diskusijų ar pasikartojimų!
- o autoriaus savimeilė paglostyta arba susprigtuota..:)
Eeeei, aš kaimas, aišku, bet dar ne toks kaimas, kad nežinočiau, kas yra + ir - ;) Tik kad kartais tarp daugybės įrašo + įsivelia vienas kitas -, ir tada rašyti vienareikšmišką savimeilės glostuką nekyla ranka, o plėstis su paaiškinimais nenoriu dėl to, ką rašiau prieš tai. Na, nesvarbu. Visgi + drūčiai daugiau, nei -. Tiek ir užteks, o jei turėsiu ką daugiau pasakyt - pasistengsiu nenutylėt. ;)
Na Zeppelinus, straipsnius beveik visus skaitęs esu, savo tris kapeikas dedu tik tam, kad neprarastų užsidegimo, nuostabus rašymo stilius, ironijos/sarkazmo mišinys ir ,žinoma, moralės ir dorovės (=patriotiškumo) atstovavimas.
Comments 42
Gerai surašyta, tik ar ne per daug garbės kažkokiai Liutkevičienei. Mano cinišku požiūriu tokių liutkevičienių verbalinė diarėja susijusi daugiau su asmeninėmis, nei realiomis visuomeninėmis problemomis.
Paskutinis apibrėžimas turėtų būti tolerastija, tolerancija savaime nėra iracionali.
Reply
I.Liutkevičienė šiuo atveju yra tiesiog paskutinis man po ranka pakliuvęs ir gan ryškus pavyzdys. Sutik, kad visų tų nenutylančių skandalų su Izraelio firmos užsivežtais naujaisiais kinų vergais fone taip nachališkai mojuoti visuomenei prieš nosį "svajonės apie Vilniaus čainatauną" raudona skraiste - čia reikia būti, khhm, tolerantiškam per visą galvą..
Nesutinku dėl apibrėžimo. Neveltui naujosios ideologijos stūmėjams nepakako lietuviško termino "pakantumas" ir buvo pradėtas diegti importinis "tolerancija".
Jeigu jų turinys būtų identiškas - kuriems galams to reikėtu?
O ir Lietuvių kalbos komisija kažkaip keistai praleido šį svetimžodį, nors lyg ir yra lietuviškas atitikmuo..?
Ne viskas taip paprasta, kaip kai kada atrodo....
Reply
Baudžiamąjį kodeksą siūlot papildyti? Maždaug, "tolerancija, reiškiama raštu ar žodžiu, siekiant griauti nusistovėjusias visuomenės tradicijas ir tt....., baudžiama... "? ))))
Reply
Reply
И короткий вопрос - а вы нигде не публикуетесь в бумажных СМИ? Потому что стиль и аргументация позволяет заподозрить профессионала-журналиста.
Reply
Ну, тут ни добавить - ни убавить. Вернее можно было многое еще написать, но с моим русским я не суюсь. Единственное, слишком обильное цитирование новостей о китайцах привезенных в Вильнюс евреями - утомительно, можно было и покороче все это оформить.
Кххм, мне и самому показалось, что это самое слабое место текста. Если ещё кто-нибудь об этом скажет - сотру к чёртовой бабушке...
И короткий вопрос - а вы нигде не публикуетесь в бумажных СМИ? Потому что стиль и аргументация позволяет заподозрить профессионала-журналиста
Спасибо за комплимент, но ответ отрицательный..
Да кто-ж у нас нечто подобное публиковать-то станет..?;)
Просто я всегда был читателем, который с недавних пор заметил, что то, что мне хотелось бы прочесть - никто не пишет! Или может и пишет, но я этого не вижу.
Ну, а раз никто, то надо попробовать самому.
Тем более, не за деньги и не под руководством - а чисто для себя и в своё графоманское удовольствие ...:)
Reply
Trinti tikrai nieko nereikia, o va pagalvoti apie publikacijas popierinėjė spaudoje - vertėtų.
Reply
Kas dėl publikacijų - yra tokia senobinė Rytų išmintis: "kiek kartu nekartok žodį "chalva" - burnoje saldu napasidarys"...:)
Reply
Reply
Bet, matai, išdėstyti savo mintis apie ką nors aiškiai ir glaustai galima dviem atvejais:
a)turint rašytojo talentą* taip rašyti - aiškiai ne mano atvejis;
b)kelis kartus redaguojant, perrašant ir glaudinant tekstą. Bet tokiu atveju šis pramoginis sąmonės srauto užrašymo procesas įgytų literatūrinio darbo bruožų, o darbą už dyką dirbti man morališkai sunku..:)
Na, nieko nepažadu, bet turėsiu omenyje, kad tarp mano skaitytojų yra žmonių, nepratusių prie didesnių tekstų.
*plg. A.Čechov'as - "Краткость - сестра таланта" (nesugebu korektiškai išversti tos talento sesers į lietuvių kalbą..trumpumas? glaustumas? striukumas?:)
Reply
Aišku, kas nors man pasakytų, kad aš kaip kokio greito maisto noriu - greiti tekstai, greitos mintys, kuo trumpiau, sutraukim viską į dvi sms žinutes... Šių laikų ženklas :)
Reply
(tiesa, komentuoti nelendu, nes nesinori nei kartotis, nei veltis į diskusijas, kurioms man nepakanka apsiskaitymo)
Reply
Kas dėl komentavimo, kai nesinori veltis į diskusijas, tai rusų internautai turi sukūrę ištisas trumpo komentavimo sistemas, tame tarpe ir įžymųjį teksto vertinimą su + ir - , kuomet visas komentaras susiveda į:
a)teigiamo vertinimo atveju
+ ..(įrašomas skaičius nuo 1 iki begalybės:)
b)neigiamo vertinimo atveju
- ..(įrašomas skaičius nuo 1 iki begalybės:)
Ir viskas - jokių diskusijų ar pasikartojimų!
- o autoriaus savimeilė paglostyta arba susprigtuota..:)
Reply
Na, nesvarbu. Visgi + drūčiai daugiau, nei -. Tiek ir užteks, o jei turėsiu ką daugiau pasakyt - pasistengsiu nenutylėt. ;)
Reply
Reply
Leave a comment