30 сентября, в органном зале состоялся концерт «The Beatles по-русски & свое», где прозвучали известные песни коллектива в русском переводе в исполнении писателя Юлия Буркина и балалаечника Мирослава Кузляева.
Там же будет впервые представлена квадроскульптура Леонтия Усова «The Beatles In Siberia». Художник завершил работу над ней в буквально в день концерта. Кроме того, на концерте велись заключительные съемки фильма-концерта «Рождение «Битлз» в Сибири», посвященного группе и акту создания этих скульптур.
2.
Юлий Буркин и Мирослав Кузляев.
3.
Юлий Буркин исполнил как переводы песен The Beatles, так и собственные произведения. К каждой песне он рассказывал почти мистические факты об их создании и судьбе песен.
4.
Мирослав Кузляев виртуозно играл на балалайке.. Как ни странно, звучание его исконно русского инструмента очень органично гармонирует с песнями Битлз.
5.
Известный художник Леонтий Усов закончил работу над изображением ливерпульской четверки, назвав свою квадроскульптуру «The Beatles In Siberia». Мы стали первыми её зрителями.
6.
Ведущий «Радио Культура» в авторской программе «Let It Be» назвал представленные в ней тексты «… первыми вменяемыми переводами песен Битлз на русский язык» и добавил: «По звучанию они не уступают английским оригиналам, и их не стыдно петь и слушать».
7.
Во второй части, выступала супруга Буркина, Зоя.
8.
9.
10.
Писатель Юлий Буркин презентует на концерте книги «Осколки неба, или Подлинная история «Битлз», «Наследие «Осколков», или сто хитов «Битлз» по-русски».
11.
В антракте Юлий охотно раздавал автографы и общался.
12.
В программе были исполнены на русском языке и под балалайку,такие бессмертные хиты Битлз, как «Let It Be», «Yesterday», «Come Together», «Girl», «Hey Jude», «Lucy In The Sky With A Diamonds» , ну а «Yellow Submarine» пели всем залом.
Почитать еще:
Встреча Евгения Евтушенко со студентами и сотрудниками ТГУ Спектакль "Лариса и купцы" Оформлено с помощью «
Обрамлятора»