Александр Мещеряков. Император Мэйдзи и его Япония

Nov 17, 2012 13:01

Книга вышла в финал гуманитарной части премии Просветитель этого года. Издана в издательстве «Наталис» в серии «Восточная коллекция», тираж 1000 экз, правда, написано, что это уже второе издание. Книга очень толстая, около 750 страниц, причем последние 40-50 страниц занимает справочный аппарат - тела ссылок, указатели и т д. Специальных страниц ( ( Read more... )

Научно-популярная литература

Leave a comment

Comments 3

жением anonymous December 5 2012, 21:30:40 UTC
По поводу "правописательного вопроса". Это совершенно нормально. Точнее говоря, только такое - без изменения окончании в связи со спряжением -

Reply


anonymous December 5 2012, 21:36:49 UTC
По поводу "правописательного вопроса". Это совершенно нормальное явление. Точнее говоря, только такое - без изменения окончании в связи со склонением - написание японских топонимов и антропонимов возможно и правильно.
P. S. Прочитать вашу статью было очень интересно. А так случайно наткнутся на неё - приятной неожиданностью.

Reply

zametilprosto December 6 2012, 05:13:19 UTC
Очень странно смотрится в тексте. При чтении Император Комэй сразу "переезжает" в женский пол, а у географических имен ударение перескакивает на последний слог на французский манер. Думаю, что здесь ситуация чем-то похожая на вопрос о количестве букв "н" в названии Таллина на русском языке. Возможно, что "Таллинн" и правильнее, но название уже "обрусело". Так что привычнее - склонять - в Осаке.

Reply


Leave a comment

Up