Галя, восхищаюсь твоим титаническим трудом! Твоё легкое перо практически зримо описывает события двухсотлетней давности, словно ты сама, шелестя юбками, прогуливалась по саду и по дому. Очень интересно, буду ждать продолжения.
Это,наверное, потому что я очень живо себе представляла,как я, в длинном шелестящем атласном платье с множеством оборок, в большой шляпе и с розовым зонтиком, тоже с оборочками, прогуливалась по бывшему имению красавицы Лизы. Вот до тебя этот шелест и дошёл... Легко писалось, действительно. Тема очень мне интересная. Спасибо, Танечка.
Спасибо, Галочка.Героиня - красавицв.Проработано основательно. Поразилась, что ты перевела такой большой текст с польского. Молодчина. Я сенчас тоже в переводах. Просылаю тебе ссылку на пост с переводом,который, кжется, ты не заметила.Он один издлинных и серьезных моих за последнее время.
Я,действительно, не видела такой твой серьезный и интереснейший пост. Обязательно откликнусь. Есть о чём... Спасибо за подсказку и за похвалу. Приятно.
Мне этот портрет кажется еще и психологическим. Там не только красота, но и характер. У Винтерхальтера очень много портретов красивых дам, но этот - особенный. Потому-то он мне так и запал в душу. А про перевод - сама себе не верю.Вот что значит - очень-очень захотеть...
увлекательно пишешь - не оторваться! Но посмотри фразу "Лиза осматривала Желтый салон с коринфскими колоннами и семейными портретами, бильярдный зал и Белый зал. " Я бы заменил глагол.
Comments 41
Reply
Легко писалось, действительно. Тема очень мне интересная.
Спасибо, Танечка.
Reply
Я сенчас тоже в переводах. Просылаю тебе ссылку на пост с переводом,который, кжется, ты не заметила.Он один издлинных и серьезных моих за последнее время.
https://kseniapo.livejournal.com/374339.html
Reply
Спасибо за подсказку и за похвалу. Приятно.
Reply
Reply
Еще и еще раз - моя большая благодарность.
Reply
Reply
А про перевод - сама себе не верю.Вот что значит - очень-очень захотеть...
Reply
увлекательно пишешь - не оторваться! Но посмотри фразу "Лиза осматривала Желтый салон с коринфскими колоннами и семейными портретами, бильярдный зал и Белый зал. " Я бы заменил глагол.
Reply
Всё заменила.
Reply
Leave a comment