松島やああ松島や松島や - хайку великого поэта-путешественника Мацуо Басё о Матсушиме.
Дословный перевод:
"Матсушима-я!
А-а, Матсушима-я!
Матсушима-я!"
Утверждают, что этот набор восклицаний эта лирика родилась у Басё при первом же взгляде на легендарную Матсушиму - местечко, входящее в тройку "Самых прекрасных видов Японии".
Если уж великих поэтов языки
(
Read more... )
Comments 81
С возвращением!
Красиво там очень :)
Reply
Там дивно совершенно, хотя, возможно, в шторм страшновато :)
Reply
А виды - фантастические, прямо Пандора какая-нибудь
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А "наглые чайки" наверное наглые во всех странах мира :) Японские все из себя такие характерные, на третьей фотке нечто просто - баклан-ераплан - какие там джонатаны левингстоны, вот я вам ща покажу через тернии к звездам - смотрите и трепещите :))))
Reply
Ну, а чайки паразитируют на туристах. Гордые и довольные собой. Не удивлюсь, если окажется, что у них поделена территория на зоны влияния конкретных стай :)
Reply
Reply
При некорректном балансе синими будут и руки, и лица.
Reply
Leave a comment