The singer gains renewed hope and wants to realize his dream. . . this single is the theme song for "Freeta, Ie Wo Kau" and seems to reflect the life of Take Seiji, Nino's character : )
it's so... incredible! already the line So clumsy it's exasperating, but I have a dream I swore [I'd realize] in my heart makes my heart beat faster) And the line: When the traces of my tears have dried, I'll call out to you once again So answer me / Towards that unseen future once again I realized that I'm not alone / Let's make our way toward that shining door together It so suits to me, I think, I mean, I understand it so much)
moreover, today I had not very good mood, wanting only hide in some dark corner, even didn't want to communicate with close friends.. and then I heard Hatenai sora and saw your thanslation..! and then I thought "such a stupid situation, I have such great friends, I must be happy" and began writing a lot of messages to them xDD
Minami-chan...Thank you! half a day away from my computer - and BAM the new song including lyrics... and such meaningful lyrics, I have to read them again, but I think, they convey a great meaning and are able to encourage... I have to DL the song right now ^O^
"mienai mono wa nanimo naitte sono tashika na uta ga kikoeru" - this line is expressing what I feel towards some 嵐-songs, which are able to strengthens me again, when feeling down...this song is becoming one of those, definitely and they are encouraging me more than everything else, even if this may sound weird, but sometimes they are more helpful than my bf or friends - although I need them and love them this fandom-world has opened up my own world...
my birthday...look at my LJ, the pics (and the ones who will follow), showing what I could experience - calmness, nature, sunshine, the sea...気持ち!!
Comments 56
already the line So clumsy it's exasperating, but I have a dream I swore [I'd realize] in my heart makes my heart beat faster)
And the line:
When the traces of my tears have dried, I'll call out to you once again
So answer me / Towards that unseen future once again
I realized that I'm not alone / Let's make our way toward that shining door together
It so suits to me, I think, I mean, I understand it so much)
this song made me cry))
thank you for translation)
Reply
Reply
Reply
Reply
half a day away from my computer - and BAM the new song including lyrics...
and such meaningful lyrics, I have to read them again, but I think, they convey a great meaning and are able to encourage...
I have to DL the song right now ^O^
Reply
Let me know if you see any errors?
And how was your birthday, by the way?
Reply
"mienai mono wa nanimo naitte sono tashika na uta ga kikoeru" - this line is expressing what I feel towards some 嵐-songs, which are able to strengthens me again, when feeling down...this song is becoming one of those, definitely
and they are encouraging me more than everything else, even if this may sound weird, but sometimes they are more helpful than my bf or friends - although I need them and love them
this fandom-world has opened up my own world...
my birthday...look at my LJ, the pics (and the ones who will follow), showing what I could experience - calmness, nature, sunshine, the sea...気持ち!!
Reply
it's hard to translate a song lyric coz so many unfinished sentence...
thank you
Reply
Reply
This song is sooooo lovely :")
Reply
Reply
Lovely song + translation! :)
Reply
Reply
Leave a comment