Hatenai Sora - Lyrics and Translation

Oct 17, 2010 08:51

The singer gains renewed hope and wants to realize his dream. . . this single is the theme song for "Freeta, Ie Wo Kau" and seems to reflect the life of Take Seiji, Nino's character  : )

Thanks to ANJ for the song and lyrics!

Read more... )

*h, lyrics, . single, album: beautiful world, translation

Leave a comment

mushin_tamashii October 17 2010, 18:39:41 UTC
it's so... incredible!
already the line So clumsy it's exasperating, but I have a dream I swore [I'd realize] in my heart makes my heart beat faster)
And the line:
When the traces of my tears have dried, I'll call out to you once again
So answer me / Towards that unseen future once again
I realized that I'm not alone / Let's make our way toward that shining door together
It so suits to me, I think, I mean, I understand it so much)

this song made me cry))

thank you for translation)

Reply

yuminami October 17 2010, 19:35:10 UTC
That's my favorite part of the song too! Arashi does these uplifting types of songs the best, don't they? :)

Reply

mushin_tamashii October 17 2010, 19:40:29 UTC
moreover, today I had not very good mood, wanting only hide in some dark corner, even didn't want to communicate with close friends.. and then I heard Hatenai sora and saw your thanslation..! and then I thought "such a stupid situation, I have such great friends, I must be happy" and began writing a lot of messages to them xDD

Reply

yuminami October 17 2010, 19:42:45 UTC
*nods* We've all had times like that. Arashi has always been a "mood-lifter" for me as well. I'm glad your day is going better! :) gambatte!

Reply

mushin_tamashii October 17 2010, 19:47:51 UTC
I have been listening them only a year, but that year was.. IS incredible))
your translation was soooooo in time)
thank you)

Reply


Leave a comment

Up