Приводит Ибн Касир:
وقد روى الحافظ أبو نعيم ، من طريق
عبد الله بن الأجلح ، ويحيى بن سعيد الأموي ، كلاهما عن
محمد بن السائب الكلبي ، عن أبي صالح ، عن ابن عباس ، عن العباس ، قال : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لا أرى لي عندك ولا [ ص: 349 ] عند أخيك منعة ، فهل أنت مخرجي إلى السوق غدا ، حتى تعرفني منازل قبائل الناس ؟ " - وكانت مجمع العرب - قال : فقلت : هذه كندة ولفها ، وهي أفضل من يحج البيت من اليمن ، وهذه منازل بكر بن وائل ، وهذه منازل بني عامر بن صعصعة ، فاختر لنفسك . قال : فبدأ بكندة فأتاهم ، فقال : " ممن القوم ؟ " قالوا : من أهل اليمن . قال : " من أي اليمن ؟ " قالوا : من كندة . قال : " من أي كندة ؟ " قالوا : من بني عمرو بن معاوية . قال : " فهل لكم إلى خير ؟ " قالوا : وما هو ؟ قال : " تشهدون أن لا إله إلا الله وتقيمون الصلاة ، وتؤمنون بما جاء من عند الله " . قال عبد الله بن الأجلح : وحدثني أبي عن أشياخ قومه أن كندة قالت له : إن ظفرت تجعل لنا الملك من بعدك ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " إن الملك لله يجعله حيث يشاء " . فقالوا : لا حاجة لنا فيما جئتنا به . وقال الكلبي : فقالوا : أجئتنا لتصدنا عن آلهتنا ، وننابذ العرب ، الحق بقومك ، فلا حاجة لنا بك . فانصرف من عندهم فأتى بكر بن وائل ، فقال : " ممن القوم ؟ " قالوا : من بكر بن وائل . فقال : " من أي بكر بن وائل ؟ " قالوا : من بني قيس بن ثعلبة . قال : كيف العدد ؟ قالوا : كثير مثل الثرى . قال : " فكيف المنعة ؟ " قالوا : لا منعة ، جاورنا فارس ، فنحن لا نمتنع منهم ولا نجير عليهم . قال : " فتجعلون لله عليكم إن هو أبقاكم حتى تنزلوا منازلهم ، وتستنكحوا نساءهم ، وتستعبدوا أبناءهم ، أن تسبحوا الله ثلاثا وثلاثين ، وتحمدوه ثلاثا وثلاثين ، وتكبروه أربعا وثلاثين ؟ " قالوا : ومن أنت ؟ قال : " أنا رسول الله " . ثم انطلق ، فلما ولى عنهم - قال الكلبي - : وكان عمه [ ص: 350 ] أبو لهب يتبعه ، فيقول للناس : لا تقبلوا قوله . ثم مر أبو لهب فقالوا : هل تعرف هذا الرجل ؟ قال : نعم ، هذا في الذروة منا ، فعن أي شأنه تسألون ؟ فأخبروه بما دعاهم إليه ، وقالوا : زعم أنه رسول الله . قال : ألا لا ترفعوا بقوله رأسا ; فإنه مجنون يهذي أم رأسه . قالوا : قد رأينا ذلك حين ذكر من أمر فارس ما ذكر
Вывел Хафиз Абу Ну’айм (цепь передачи…) от Аббаса, что он сказал: «Пророк (ﷺ) мне сказал: «Я не вижу ни у тебя и ни у твоего брата никаких препятствий, так не выйти ли тебе завтра на рынок, чтобы провозгласить перед племенами людей», и было собрание арабов». Он сказал: «И я сказал: «Это племя Кинда и его свита, они лучшие, кто совершает хадж из Йемена. А здесь стоянка племени Бакр ибн Ваиль. Здесь остановка Бану Амир ибн Са'са'. Выбирай сам». Он сказал: «И начал с Кинда». Подойдя к ним, он спросил: «Откуда этот народ?». Они ответили: «Из жителей Йемена». Он спросил: «Из какого народа Йемена?». Они ответили: «Из Кинда». Он спросил: «Из какой Кинда?». Они ответили: «Из Бану Амр бин Муавия». Он сказал: «Не указать ли мне вам путь к добру?». Они спросили: «И что же это?». Он сказал: «Засвидетельствуйте, что нет божества, кроме Аллаха. Выстаивайте молитву и веруйте во все, что пришло от Аллаха». Абдулла бин Аджлях сказал: «Мне рассказал отец от старцев своего племени, что Кинда ответила ему: «Если только пообещаешь, что оставишь власть после себя нам». Тогда Посланник ﷺ сказал: «Поистине, власть принадлежит Аллаху, и Он помещает ее туда, куда пожелает». Тогда они сказали: «Нет у нас нужды в том, с чем ты пришел». И сказал Кальбий: «Они ответили: «Ты пришел к нам, чтобы отвратить нас от наших богов и враждовать со всеми арабами, возвращайся к своему народу, нет у нас нужды в тебе». «Тогда он оставил их и пошел к (племени) Бакр ибн Ваиль, и спросил: «Откуда (этот) народ?». Они сказали: «Из Бакр бин Ваиль». Он спросил: «Из какого Бакр бин Ваиль?». Они ответили: «Из Бану Къайс бин Са'ляба». Он спросил: «Какова ваша численность?». Они ответили: «Много, как земля». Он спросил: «А какова ваша сила?». Они ответили: «Нет у нас силы. Наш сосед наездник и мы не в состоянии защититься от него и защитить от него». Он сказал: «Так возьмите Аллаха себе над ними, Он вас сохранит, вы поселитесь в их жилищах, и женитесь на их женщинах, и сделаете рабами их сыновей, если станете прославлять Аллаха (СубханАллах) 33 раза, восхвалять Аллаха (Альхамдулиллях) 33 раза и возвеличивать Аллаха (Аллаху Акбар) 34 раза». Они спросили: «Кто ты?». Он ответил: «Я - Посланник Аллаха», затем оставил их. Когда же он отошел от них, - передает Кальбий, - и его дядя Абу Ляхаб следовал за ним, говоря людям: «Не принимайте его слов». Когда Абу Ляхаб проходил мимо них, они сказали: «Знаешь ли ты этого человека?». Он ответил: «Да, он на пике от нас, а о чем вы спрашиваете?». Тогда они сообщили ему о том, к чему он призывал их. Они сказали: «Он утверждает, что он посланник Аллаха». Абу Ляхаб ответил: «Не обращайте внимания, это сумасшедший, не дружит со своей головой». Они сказали: «Мы поняли это, когда он упомянул о деле наездника то, что упомянул»
"
Бидая ва нихая"
В иснаде - обвинённый во лжи Мухаммад ибн ас-Са'б аль-Кальби
قال عنه الحافظ في تقريب التهذيب برقم (5901 ) : ( محمد بن السائب بن بشر الكلبي أبو النضر الكوفي النسابة المفسر متهم بالكذب ورمي بالرفض من السادسة مات سنة ست وأربعين ت فق )
И это - не считая того, что сам иснад у Ибн Касира не полный. У Абу Ну'айма я этой передачи не нашёл
===========================================
Со слов Ибн Шихаба аз-Зухри передаётся: ...Так Посланник обратился к племени Кинда, придя к месту их остановки в сезон хаджа. Среди них оказался их вождь, которого звали Мулейх. Посланник (ﷺ) призвал их к Аллаху и представил им себя, но они отвергли это…
Вывел Табари в «Тарих» (№
465)
حَدَّثَنَا
ابْنُ حُمَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
سَلَمَةُ ، قَالَ : وحدثني
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَتَى كِنْدَةَ فِي مَنَازِلِهِمْ ، وَفِيهِمْ سَيِّدٌ لَهُمْ ، يُقَالُ لَهُ : مَلِيحٌ ، فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ ، عَزَّ وَجَلَّ ، وَعَرَضَ عَلَيْهِمْ نَفْسَهُ ، فَأَبَوْا عَلَيْهِ
=======================================