Внутрення этнография с диалектологией

Dec 26, 2008 22:28


Сегодня ТРИЖДЫ поймал себя на том, что, подобно безъязыким москвичам, русопятым жителям средней полосы и непромокаемым северозападцам, назвал борщ щами. Ужасно. Великороссы так не говорят. Потеря субэтнической идентичности, практически. Ведь в моей родной культуре мало того, что само слово “щи” встречается только в литературе, так и то, что вы тут ( Read more... )

язык, Обо мне, этнографическое

Leave a comment

Comments 44

romelena December 26 2008, 18:59:10 UTC
Ужос, сплошной ужоссс!!!
Вся лента заполнена гастрономическими фантазиями! У Вас хоть тема "субэтнической идентичности" поднимается, другие же простенько с оливье и утками садиствуют.

Reply

yatsutko December 26 2008, 19:02:42 UTC
"оливье" во всём его советском разнообразии - это отрава.

Reply

jein December 26 2008, 19:08:22 UTC
ну зачем же травиться-то! если оливье делать по оригинальному рецепту (варёную колбасу заменить на буженину, майонез - на сметану с зерновой горчицей и т.д.), то очень ничего получается. ;)
как же на новый год - и без оливье?! куда же класть утром лицо? %)))

Reply

yatsutko December 26 2008, 19:20:48 UTC
Я в гробу видел и оливье (по любым "оригинальным" рецептам), и Новый год. Салаты я придумываю сам, а лицо кладу на подушку.

Reply


wirklich_avatar December 26 2008, 19:01:26 UTC
Да пожалуйста:
http://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ
http://uk.wikipedia.org/wiki/Борщ_український_з_пампушками

Про тушёнку и кислую капусту ни слова.

Reply

yatsutko December 26 2008, 19:04:28 UTC
И что? У нас в семье готовили десятка полтора разновидностей борща. Я обязан все их внести в википедию?

Reply


zlenko December 26 2008, 19:09:20 UTC
Гм... Ну вот два рецепта от Елены Молоховец ( ... )

Reply

yatsutko December 26 2008, 19:24:03 UTC
Я не знаю, кто такая Елена Малаховец и не понимаю, зачем здесь столько ненужных букв. Сможете объяснить - прочту. До тех пор не стану себя утруждать.

Reply

zlenko December 26 2008, 19:36:51 UTC
Молоховец - автор главной кулинарной книги дореволюционной России, которая называлась "Подарок молодым хозяйкам", первое издание вышло в 1861 году и в дальнейшем было продано более 300 000 экземпляров.
Так вот у Молоховец борщ и щи - это, как вы сами можете видеть, два разных блюда.

Reply

yatsutko December 26 2008, 19:40:13 UTC
Рад за эту женщину. Можете засунуть её книгу себе куда поместится и попробовать для начала понять, о чём этот пост. Можете, впрочем, не пробовать, потому что мне на Ваше мнение со всем уважением насрать.

Reply


razglaz December 26 2008, 19:57:02 UTC
Чорт, не помню где читал, щами называли вообще супы, и особенно на севере россии.

Reply

razglaz December 27 2008, 11:28:05 UTC
"Репа, капуста и свекла шли преимущественно на жидкие блюда - похлебки, хлебово (супы в нашем современном понимании этого слова), репицу, или репню, щи и борщ. ... ... Щи были, пожалуй самым распространенным блюдом этого рода. Название "щи", относящееся в узком смысле к капустной похлебке, некогда имело, по-видимому, и широкий смысл - похлебка вообще. Во всяком случае, источники конца xvi в. знают такое словоупотребление: шти (просто), шти капустны, шти борщовы, шти репяны."
Грабинович М.Г. Очерки материальной культуры русского феодального города. М. наука 1988

Reply


(The comment has been removed)

avm_forrest December 27 2008, 13:07:05 UTC
О даа, местный диалект доставляет. МечникОвский, УкрАинский и прочие "Карлочки" с "Лизочками".

Ударение у вас правильное, т.к. в фамилии Мечников оно на "е".

Reply


Leave a comment

Up