Как я уже писал, в Ташкенте в быту русский язык очень распространён. Большая часть объявлений будет именно на нем, а не на узбекском. Вот как пример. Обратите внимание, как написано слово “инструмент”. Может показаться, что это просто опечатка, но, думается мне, это просто буквальное написание того, как они произносят это слово. Я почему так думаю
(
Read more... )
Comments 32
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Архитектура, История, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
По остаткам узбекского как я понимаю, первое это Ибрагим-джан - сын Ибрагим-джана, 2 еще имени это видимо его дочери (кизи - кыз - девочка-дочка), Солих - сын его же. У девочек другие фамилии (видимо по мужу). Странно что могилы не с мужем, но ок.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ибрагимджан Иногомжанович - глава семьи.
Курбонай Тулаганбаевна Иногамова - его жена. Фамилия скорее всего - по отчеству мужа, слегка искаженная, это обычная практика была, фамилии по отчеству давать.
Ёкутой - дочь, фамилия по мужу.
Салих - сын, фамилия - по отчеству - см. выше.
Reply
Это вот необычно для меня
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment