Эстрада национальных регионов России: Марий Эл

May 08, 2013 20:47

Эстрада российских национальных республик от Адыгеи и Алтая до Чечни и Чувашии

Адыгейский шлягер про водку, чеченские гимны Рамзану Кадырову, башкирский рэп, бурятская Алисия Киз, черкесский «Лесоповал» и многие другие: специально для «Афиши» Булат Латыпов подробно изучил локальных поп-звезд национальных республик РФ - и выбрал самых колоритных и интересных. ©
Другие регионы
Марий ЭлНадежда Пашкина

«Незыблемые жизненные принципы нашли отражение в ее творчестве», - так говорится об относительно новой звезде марийской эстрады Надежде Пашкиной на ее официальных интернет-страницах.



Она вообще в охотку раскручивает себя и свое творчество с помощью интернета. Среди марийских интернет-пользователей любительница поэзии Эдуарда Асадова известна как «марийская Максим» - за проникновенную перепевку «Знаешь ли ты», которая после умелой адаптации Надежды превратилась в «Шумыштем улат, авай». Текст, правда, был значительно переработан: вместо грустной сказки о пепле любви в руках, прощающем ложь нежном мальчике и сжигающем фонари проклятом дожде у Надежды возникло обращение к маме «Ты в моем сердце, мама».

image Click to view


И какая разница, дотягивает до оригинала Надежда или нет, если от слов «Каем эрден да ойырлем тораш, жап шошо татым ок лий савыраш» сердце разрывает на кусочки.

«Пайрем»

«Пайрем» на марийском означает «праздник». Например, Первый май пайрем - это праздник первого мая.



Есть в марийском краю и группа с подобным названием. Местные слушатели называют йошкар-олинский коллектив «Пайрем» бюджетным вариантом Nightwish из-за схожести солистки ансамбля Эльвиры Курай и Тарьи Турунен. И внешность практически такая же, и вокал академический опять же.

image Click to view


Репертуар группы состоит в основном из обработок марийских народных песен, но находится там место и для более актуальных песен на стихи современных марийских поэтов. Наиболее известные вещи коллектива - «Сола войыштет», «Какшан воктен» и основанная на частушках волжских мари «Олык воктен» Группу, разумеется, ласково привечают в Финляндии.

Слава Сладков

Получивший заочное музыкальное образование Слава Сладков (на самом деле Исаков) дорвался до истинной славы в масштабах марийской республики благодаря творчеству групп «Ласковый май» и «Руки вверх». Именно их песни он перепевает на марийском языке и зарабатывает таким образом очки.



Марийский фокус-покус превращает «Ласковый вечер» в «Ал тусан кас» (не привыкшее к языку мари ухо зацепится разве что за словосочетание «мохнатый бешменде», что бы это ни значило), а «Angels» группы Morandi - в «Суксо».

image Click to view


Говорят, что Слава Сладков - первый артист в Марий Эл, имеющий продюсера! На федеральном уровне свои 15 минут славы он получил после выхода сюжета «Шатунов по-марийски» в передаче «Главный герой» на НТВ. Для бывшего худрука сельского ДК - нормальный такой шаг вперед.

Текст: Булат Латыпов

интересно, нравы и мораль, видео, современность, творчество и промыслы, поволжье, фото и картинки, музыка и песни, родина и патриотизм, народы, регионы, культура, россия

Previous post Next post
Up