Leave a comment

Comments 14

princee740 August 16 2021, 13:50:57 UTC
ИМХО перевод эндемичных военных терминов в тексте не нужен. Словарь нужен. И транскрипция. А в тексте писать максимум на языке оригинала. Чтобы читатель привыкал как выглядят разные MACV, METT-T, etc. И потом имел готовый набор ключевых слов для дальнейшего гуглинга.

Reply

yar_wind August 17 2021, 06:25:08 UTC
Надо подумать.
Просто там буквально в каждом предложении по одной-две аббревиатуры, и каждый раз лазать в глоссарий - не налазаешься. А оригинал сокращения я стараюсь давать.

Reply


dannallar August 17 2021, 01:10:43 UTC
Думаю, что работает, при условии грамотного использования.

Reply

yar_wind August 17 2021, 06:05:27 UTC
Получается, всех PsyOp, которые работали в Афгане, нужно гнать из армии ссаными тряпками без пенсии :)

Reply

dannallar August 17 2021, 06:32:05 UTC
(со вздохом)
- Таки если ваше начальство в прохладных кабинетах с видом на Потомак-ривер идиёты, то вы можете быть сколько угодно специалистом в своей области. Но просчеты стратегии, точнее - полное отсутствие оной, вы своими усилиями не скомпенсируете.

Reply


bravo055 October 3 2021, 19:21:28 UTC
Спасибо, будет интересно почитать на русском :-) Я то его когда-то в оригинале "рубил".
С июля 2010 года термин "Психологические операции" (PSYOPS) официально заменен на термин "Информационное обеспечение боевых действий" (MISO), которое КМК более точно отражает суть этих действий.
И какого года этот уставчик? А то с 2013 года они обновились все....

Reply

yar_wind October 7 2021, 10:54:23 UTC
Ах вот оно что...я честно искал PsyOp более поздний, чем мой 2007-й, но не нашёл. А их переобозвали...
"Почему "Ы"?" - "Чтобы никто не догадался."

Reply

bravo055 October 7 2021, 11:24:45 UTC
У меня в pdf'е есть FM 3-53 Military Information Support Operation, 2013 года и пара методик БП для сержантов и офицеров - мисошников...
Но этот устав толковый, поскольку описывает способы действий и процедуры, которые мало поменялись...
Вообще примерно с 12-13 годов американцы очень много обновили уставов и наставлений, впихнув туда практически весь свой иракский и афганский (да и сирийский) опыт...

Reply

yar_wind October 10 2021, 19:52:03 UTC
Буду благодарен, если скинете.

Reply


(The comment has been removed)

yar_wind December 1 2021, 13:24:56 UTC
Хм...если вы всё это учили, то я надеюсь, вы меня поправите, если я где-то налажаю?

Reply

(The comment has been removed)

yar_wind December 3 2021, 05:47:14 UTC
Я опасаюсь, что если начну переписывать нормальным языком, то потеряю что-то важное.

Reply


Leave a comment

Up