Еще в догонку. Может кто слышал о попытках (или работах в области) создания универсального ПОНЯТИЙНОГО АППАРАТА? Ну, или универсального языка? Хотя в данном случае скорее речь может идти именно о создании некой универсальной понятийной системы. Не в языке ведь дело, не в способе передачи информации, а в самой информации и в способе ее интерпретации. Можно сказать так: язык - это некая система передачи информации о понятиях. Так ведь?
Про ЛинКос, кстати, прикольно. Это как бы и не язык вообще. Фактически именно через ЛинКос мы приходим к выводу о необходимости НЕПОСРЕДСТВЕННОГО ВОСПРИЯТИЯ информации. Нет фонетики, нет семантических конструкций. Есть чистые ПОНЯТИЯ. То есть, непосредственное восприятие можно определить (ну, слегка) как прямое взаимодействие понятийных систем, путем обмена доступной информацией на доступном носителе.
В плане фантастики я давно думаю на вот какую тему: допустим, мы создали некий мир, некую цивилизацию, принципиально отличную от нашей. И главный тут вопрос -- возможно ли сгенерировать некий язык этой цивилизации, который будет построен на ее понятийной базе, а не на человеческой? Ведь все алиенские языки, которые мы слышим по кинам, это либо комбинация непонятных звуков, либо переиначенные земные языки (например, это что-то типа английского, произнесенного иным образом). Но хотелось бы создать именно _иной_ язык. И проблема тут: можно ли обойтись без создания иного сознания, или нет. Иными словами, достаточно ли нам описательной базы на человеческом языке, но иной вселенной, чтобы создать иной язык...
Для начала надо бы наловчиться неплохо ориентироваться в земных языках разных языковых групп. Особенно характерно для мертвых языков, носители которых были достаточно изолированы от прочих групп сколько-то продолжительное время (из очевидных - африканские негры и американские индейцы).
После того надо понять, что именно обуславливает это. Физиология (10-тичная арифметика против нагличан с их 12-тичной), климат, генотип и прочие факторы...
И, когда будет понятна причина такового (или таковых) понятийного аппарата у человеков, тогда можно серьезно задумываться об ином понятийном аппарате и условиях для его появления.
Лингвист не решит проблему, когда речь идет о совершенно неизвестном языке. Ну, прилетели, допустим, алиенсы, и щелкают клювами. То ли они денег хотят у нас взять в кредит под проценты, то ли объясняют, что через три дня Земле кердык и надо грузиться в их посудину и сваливать. Другой вариант... Вот землетрясения, к примеру, или изменения климата, или тайфуны, ну или все из этой оперы. Все вместе это информация или нет? Можно ли интерпретировать ее как попытку донести до нас нечто на непонятном и неизвестном для нас языке? Если брать разум как систему очень сложных взаимосвязий между жировыми молекулами мозга, то нельзя ли ДОПУСТИТЬ, что в земной магме, ну, типа, происходят процессы еще более сложные. Настолько сложные, что планету можно считать разумным существом? Причем это существо до нас пытается достучаться, а у нас понятийного аппарата не хватает.
Даже между человеческими языками, насколько мне известно, адекватный переводчик не получается. И вычислительная мощь здесь не критерий. Семантика человеческого языка слишком плохо формализуема - надень на хуй шапку, не то ухи простудишь.
Вот именно. Или как объяснить американцу, что воды в реке по колено, а рыбы - гораздо выше. Это в первую очередь касается именно идиоматических конструкций. Помните, как в начале девяностых пытались переводить "Die hard"? Околесицу несли немыслимую, вроде "Умри тяжело, но достойно". На самом же деле это банальная идиома. Смех-то еще и в том, что вычленить идиому из речи без стакангенса не так просто. Фиг знает, так оно и надо понимать, или это идиоматическое выражение?
Re: Ответ на ваш комментарий...1hypper1May 20 2009, 06:41:54 UTC
Все это в равной тепени относится не только к идиомам в привычном смысле. Эмоции даже на письме (не смайликами) трудно формализовать. Собственно, почти вся речь сколько-то идиоматична. У языка есть более-менее формализованные правила, из которых множество исключений. Но даже таким убогим правилам следуют далеко не все.
Оффтоп: Дима, тебя разыскивает "Study House" и я, как дизайнер их будущей заглавной страницы. Звякни мне как сможешь, пожалуйста - телефон не изменился.
Comments 63
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
После того надо понять, что именно обуславливает это. Физиология (10-тичная арифметика против нагличан с их 12-тичной), климат, генотип и прочие факторы...
И, когда будет понятна причина такового (или таковых) понятийного аппарата у человеков, тогда можно серьезно задумываться об ином понятийном аппарате и условиях для его появления.
Reply
Reply
Другой вариант... Вот землетрясения, к примеру, или изменения климата, или тайфуны, ну или все из этой оперы. Все вместе это информация или нет? Можно ли интерпретировать ее как попытку донести до нас нечто на непонятном и неизвестном для нас языке? Если брать разум как систему очень сложных взаимосвязий между жировыми молекулами мозга, то нельзя ли ДОПУСТИТЬ, что в земной магме, ну, типа, происходят процессы еще более сложные. Настолько сложные, что планету можно считать разумным существом? Причем это существо до нас пытается достучаться, а у нас понятийного аппарата не хватает.
Reply
Семантика человеческого языка слишком плохо формализуема - надень на хуй шапку, не то ухи простудишь.
Reply
Это в первую очередь касается именно идиоматических конструкций. Помните, как в начале девяностых пытались переводить "Die hard"? Околесицу несли немыслимую, вроде "Умри тяжело, но достойно". На самом же деле это банальная идиома.
Смех-то еще и в том, что вычленить идиому из речи без стакангенса не так просто. Фиг знает, так оно и надо понимать, или это идиоматическое выражение?
Reply
У языка есть более-менее формализованные правила, из которых множество исключений. Но даже таким убогим правилам следуют далеко не все.
ЗЫЖ мы уже лет 10, как на "ты" :-)
Reply
Дима, тебя разыскивает "Study House" и я, как дизайнер их будущей заглавной страницы. Звякни мне как сможешь, пожалуйста - телефон не изменился.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment