Как хорошо быть полиглотом!

Oct 15, 2020 22:12


Особенно если твой бизнес напрямую зависит от общения с заезжими путешественниками из разных уголков мира. Вспоминаю смешную историю, в которой такими заезжими были мы с мужем. При этом двух языков в нашем активе, английского и испанского, нам хватало за глаза. Отправились мы как-то за океан Гибралтарский пролив, на Африку посмотреть, в её испанской части. А там - всё, как в материковой Испании, только очень много арабского населения, и его некоторая часть преследует вас от самого трапа, пытаясь причинить какую-нибудь пользу - не безвозмездно, разумеется.





Выглядело это так: подбегают разные мужчины и начинают очень настойчиво что-нибудь предлагать за деньги, например карту города, которая тут же в паре метрах бесплатно выдаётся в туристическом пункте. Они очень упорны и непременно хотят вывести на разговор, для этого предлагают огромное множество опций: со всех сторон доносится: «Do you speak English? Франсе? Дойч? Итальяно? Русский?» Последний вообще не вопрос, русским отпугнуть не удалось, готовы чуть ли не Достоевского цитировать. Впрочем, погулять по городку нам это совсем не помешало. Но уже ближе к окончанию поездки случился забавный эпизод.

Присели мы передохнуть в казалось бы тихом уютном местечке, и тут вдруг, чуть ли не из кустов, на нас выпрыгивает ещё один такой, с предложениями. Правда, на сей раз предлагал он симпатичные африканские барабанчики (тамбуринчики), по совсем смешной цене, и я, кстати, до сих пор жалею, что не купила их тогда. Но уж очень мой муж не любит навязчивых предложений.

Словом, начинает мужичонка с того, что снова заводит ту же песню. "Спик инглиш? Франсе? Дойч? Итальяно?" Спрашивал также, откуда мы. Я стала судорожно соображать, как бы его повежливее отправить восвояси. По-русски он, ясное дело, говорит, а вот какой бы ему язык подкинуть поэкзотичнее?

Взвесила, кого из приезжих мы меньше других встречали в Испании, в то время как наш собеседник всё продолжал, обращаясь преимущественно ко мне: "Оландеса? Инглеса?  Франсеса?", при этом явно выражая полную готовность говорить на любом из предложенных языков. Ну я и выдала (со злорадным чувством типа "на-ка выкуси"): "Финландеса!"

-  Ааааа! - радостно вскинул руки наш новый знакомец, - Фииинкааа!

Надо сказать, что по-испански так же, как по-русски почти.

И не моргнув глазом, затараторил что-то непонятное, из чего я отчетливо разбирала только всякие "куокки, суёкки" (это как мне сейчас помнится).

Я прикусила язык и поняла, что надо спасаться бегством. А нам вслед ещё долго неслось: "Куокки, суёкки..."

Ну а вообще это хороший город. Покажу его совсем вскоре.

#смешнаяистория, Африка, мои путевые заметки, Сеута, Забавно, Путешествия, #блогерскаяосень

Previous post Next post
Up