Feb 20, 2014 20:24
Приезжал друг, сказал, что странно стал говорить на русском, рвано как-то. Вот и влияние китайского на голос, а я помню как-то скептически отзывался на БКРС (каюсь)), оно то самому не заметно, но оказывыется, фразы получаются рубленными и чуть ли не тональными. Вот, что значит жить среди китайцев и не общаться с русскоговорящими...
китайский
Leave a comment
Comments 6
Reply
Reply
Но имелось ввиду немного другое не использование там всяких "ен", "ым", "а" и т.п. а именно, что именно сами фразы стали произноситься странно, коротко и с разделениями слогов)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment