вышла в ТрВ Наука (стр. 10-11) Там не про Индию, а именно про олимпиаду, про задачи. Одна задача даже приведена. А вообще, все задачи на всех олимпиадных языках уже можно найти на сайте олимпиады.
> «Неискушенному случайному прохожему [звуки таа] напоминали стоны, мычание коровы или крики обезьян». Забавно, конечно, но из мыслей такого рода мне кажется более обоснованной противоположная по смыслу, приписываемая коренным жителям Южной Африки (к сожалению, не знаю, носителям какого языка) - «А белые-то говорить не умеют, только щебечут как мартышки»: именно произнесение щелкающих и прочих непульмоничных согласных, отличающих койсанские языки от европейских, требует развитого речевого аппарата, какого нет у других приматов.
Иван, а ты слышал? Ты гулял рядом с корпусами во время тура? Никаких кликсов с улицы не было слышно, доносились только УУУУ, причем, на мой слух, все одинаковые, даже тонов не различить. Очень смешно было наблюдать за проходящими мимо людьми :) Но вообще я сомневалась по поводу политкорректности этого абзаца и спросила у пары человек, вычитывавших мою статью, они сказали, что ОК, и добавили "стоны". Я не сравниваю со звуками, издаваемыми животными, звуки таа, а лишь то, какими они представлялись с улицы тугому уху вроде моего.
Но жалко, что среди языков, на которых есть задачи, нет, например, французского и немецкого. Я догадываюсь, посему, но ведь было бы здорово, если б было иначе.
На самом деле на французском есть, мы (спасибо Хью Доббсу) делали перевод просто в целях распространения, хотя команды в этом году не было. Надо попросить Ивана сгенерировать вариант и выложить на сайт. А со следующего года будет участвовать команда из Квебека, так что французский будет обязательно. Что касается немцев, увы, они уже несколько лет не участвуют, потому что... нет денег! (а у стран из Восточной Европы есть...) А переводить просто так ни у кого нет сил :(
Comments 7
Спасибо, Ксюша, статья мне очень понравилась.
Reply
Забавно, конечно, но из мыслей такого рода мне кажется более обоснованной противоположная по смыслу, приписываемая коренным жителям Южной Африки (к сожалению, не знаю, носителям какого языка) - «А белые-то говорить не умеют, только щебечут как мартышки»: именно произнесение щелкающих и прочих непульмоничных согласных, отличающих койсанские языки от европейских, требует развитого речевого аппарата, какого нет у других приматов.
Reply
Но вообще я сомневалась по поводу политкорректности этого абзаца и спросила у пары человек, вычитывавших мою статью, они сказали, что ОК, и добавили "стоны". Я не сравниваю со звуками, издаваемыми животными, звуки таа, а лишь то, какими они представлялись с улицы тугому уху вроде моего.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment