"За что прощать того, кто тверд в грехе?"

Oct 25, 2010 13:36

Сегодня случайно увидел по ТВ отрывок из фильма "Гамлет", снятого в 1964-ом году (Википедия). Вот часть из монолога, который произнес Король, раскаиваясь в своем грехе:

" ...Какими же словами
Молиться тут? "Прости убийстве мне"?
Нет, так нельзя. Я не вернул добычи.
При мне все то, зачем ( Read more... )

Шекспир, мысли

Leave a comment

Comments 2

levit_broun50 April 19 2011, 16:53:24 UTC
Отрывок действительно потрясающий. Я помню его с тех времен, когда Гамлет Козинцева вышел на экраны.
Только в фильме сделана купюра. Там у Клавдия такие слова:
За что прощать того, кто тверд в грехе?
Ведь перед небом в подлинности голой
Лежат деянья наши без прикрас,
И мы должны на очной ставке с прошлым
Держать ответ..."
Вы вероятно уитируете полный перевод пастернака.
Козинцев сценарно делал некоторые купюры...

Но всё равно спасибо! Мало кто замечает сегодня такие вещи.
А ведь русская нераскаянность - это препятствие номер один на пути России к человечности.

Reply

wysiwyger April 20 2011, 19:36:14 UTC
Как только услышал этот монолог по ТВ быстро помчался к компьютеру, чтоб найти у Шекспира эти строки. Вы правильно заметили, это полный перевод Пастернака.

Reply


Leave a comment

Up