Leave a comment

Comments 89

me_flapper May 11 2013, 17:36:40 UTC
Что забавно - т.к. впервые ГОУ я прочила в конце 80х, то ничего странного в таком диалоге Чацкого и Фамусова не заметила. На фоне того, что вокруг после вопроса - не передать ли человеку к котлетам домашней аджики - могла разразиться дичайшая битва на тему - тиран Сталин или не тиран, все эти "судьи кто" и "карбонари" были всего лишь нормальной беседой не видившихся 3 года людей. При последующих прочтениях мне подумалось, что с кем поведешься, от того и наберешься - не зня Чацкий с детства у Фамусова воспитывался, а может даже ему и родственник. Оба слишком похожи и друг на друга и на 2х тетеревов на току - ничего вокруг себя не видят.

А вот по поводу великой любви, ну не верится мне и все. Не уезжают бешено любящие на 3 года без малейшей весточки, сватаются умнее (когда в связи в министрами), как-то стараются о себе весть передать... Ладно речь о князе Андрее, которому под 40, на которого отец надавил, который уехал на год и писал. А в подобное поведение влюбленного холерика около 20 лет - не верю (сама между прочим холерик)

Reply

wyradhe May 11 2013, 19:30:43 UTC
Время особое - иные поведенческие клише (в частности, Лизе не приходит в голову сомневаться в великой любви, да и сама Софья скоро приходит к выводу, что она "нехотя с ума свела" Чацкого - только ей уже это не нужно и она уже не верит в прочность этой любви). Роман самой Софьи с Молчалиным не менее безрассужен и не менее завязан на эти же клише. "Не уезжают бешено любящие на 3 года без малейшей весточки" - вот именно это говорит сама Софья, и именно из этого она и исходит, но она в мире мужского юношества 1810-х годов не жила и не знает о том, какие красивые романтические идеи там могут появляться; уже Лиза (которая в этом мире тоже ничего не понимает, но зато просто старше и смотрит со стороны - и не сомневается, что Чацкий Софью любил и любит, и отъезд его считает делом естественным для мужской социальной роли: " - Слезами обливался, Я помню, бедный он, как с вами расставался ( ... )

Reply

me_flapper May 11 2013, 19:47:44 UTC
Может, но я сразу вспоминаю "Войну и мир" и объяснение Наташи и Бориса Друбецкого. Вроде бы и понимаю, что Толстой ко мне по времени ближе, но насколько же логичнее проговорить некое полу-обязательство

Reply

wyradhe May 11 2013, 20:06:53 UTC
Совершенно верно, но Друбецкой по характеру совсем не Чацкий, и по возрасту тоже. Тут, мне кажется, дело не столько во времени - объяснения с полу-обязательствами могли бы вести и в 1819, - а в характерах действуюих лиц. И Чацкий, и Софья - люди интровертные, гордые и с сильными страстями, при этом на момент расставания - совершенно неопытны оба - и оба руководились книжными возвышенными клише в большей мере, чем надо - просто потому, что сами опыта не имеют, а чужим опытом - учитывая качество тех, у кого могли бы ему поучиться, - жить не хотят. Люди попроще и нравом помирнее и не столь школящие себя могли бы и в 1819 объясниться гораздо полнее: Софья бы не постеснялась пожаловаться в стиле "на кого покидаешь", Чацкий не преминул бы подробно изъяснить, как это так выходит, что он ее покидает, да и пересылку вестей через Лизу или еще как-нибудь они бы уж наладили ( ... )

Reply


vdinets May 11 2013, 18:13:23 UTC
А мне другое кажется невероятным: неужто в то время у необремененного службой дворянина могло не найтись времени прочитать короткую пьесу повнимательнее?

Reply

wyradhe May 11 2013, 19:38:31 UTC
Что он ее прослушал наспех (даже не читал), он пишет сам - и иного варианта и не было у него: ему никто не собирался ее оставлять. Он ее читал в ссылке, в Михайловском, заезжий друг, везший ее с собой (Пущин), прочел ему текст по рукописи - среди прочих разговоров, ти уж точно не Гоу было главным при встрече Пущина с Пушкиным в Михайловском - и Пущин повез рукопись с собой дальше. Пушкин об этом писал: "Слушал Чацкого [=Гоу], но только один раз, и не с тем вниманием, коего он достоин".

Reply

vdinets May 11 2013, 20:22:24 UTC
Дикие люди. Как можно в родовом имении ксерокса не иметь?

Reply


vladimir000 May 11 2013, 18:21:11 UTC
Вообще, чувствуется (для меня) аналогия между требованиями фамусова к Чацкому и Элронда к Арагорну;)

Reply

wyradhe May 11 2013, 19:51:56 UTC
) Да, примерно. С той разницей, что Ч. уже побывал на очень больших верхах и больше не хочет).

Reply

(The comment has been removed)

wyradhe May 12 2013, 10:12:22 UTC
Да. Только не понял, что принцессе это не нужно, а она была слишком горда, уязвлена, неопытна и растеряна, чтобы это выговорить и просить его не уезжать и не бросать ее одну. Ей 14 лет на тот момент было. Чацкому в его 17-20 психология и эмоциональные реакции девочки-подростка тоже, мягко говоря, темный лес.

Reply


serega133 May 11 2013, 18:47:52 UTC
Вы подходите к Грибоедову с лекалами 19 века, а это неправильно. Литературно он гораздо раньше. Ещё смешнее будет, если Вы так разберёте Шекспира. Грибоедов сам задаёт правила. Чацкий хороший, Фамусов плохой. Спорить с этим глупо.

Reply

me_flapper May 11 2013, 18:50:46 UTC
"Хороший-плохой" это лучше "Молодую Гвардию" почитать. В ГИО ни хороших, ни плохих нет (чтобы об этом не думал сам Грибоедов)

Reply

serega133 May 11 2013, 18:59:57 UTC
Читал, читал. И Грибоедова читал. И говорим мы о разном. В Горе от ума разные есть. И сам Грибоедов не совсем понимал, что он написал (Вы его водевили читали - ужас!). Это тот случай, когда произведение победило автора. Он писал его по привычным лекалам, а оно вырвалось.

Reply

wyradhe May 11 2013, 19:42:47 UTC
Водевили у него вполне милые, а "Студент" - так и вовсе блестящая пьеса, хоть и не водевиль.

Reply


thoros_of_myr May 11 2013, 21:15:17 UTC
А вот такой демографический вопрос возник: если почитать биографии дворянства того времени, то они почти все выросли в многодетных семьях и заводили такие же.

В литературе же того времени в этой страте редко показываются семьи с более чем одним-двумя детьми, вот и Софья у Фамусова, кажется, единственная. Почему так?

Reply

лично мое мнение me_flapper May 12 2013, 03:36:42 UTC
Чем больше человек выведено в книге или пьесе, тем сложнее показать индивидуальность каждого. Ну были многодетные семьи правдой жизни, но, читая книгу, порой задаешься вопросом - а зачем для действия нужны Николас Форсайт или младшая сестра в "Чувстве и Чувствительности". В том же "ГОУ" к действию ничего бы не прибавила ни 10-ти летняя девочка в детской, которую к гостям не выпускают пока, ни 30-ти летняя, живущая с мужем вне Москвы, старшая сестра.

Reply

Re: лично мое мнение thoros_of_myr May 12 2013, 08:11:49 UTC
Не прибавляют, но создают более объёмный и реалистичный образ.

Не обязательно расписывать подробно, иной раз достаточно упомянуть.

Reply

Re: лично мое мнение me_flapper May 12 2013, 08:14:24 UTC
для многотомной "Саги о Форсайтах" согласна, но для пьесы - нет

Reply


Leave a comment

Up