Leave a comment

Comments 7

zahodik December 9 2010, 18:51:25 UTC
Я очень люблю японский дизай,их изысканный манимализм,мечта моей жизни оформить в этом стиле свой дом,а пока ограничиваюсь тем что собираю Хотеев.

Reply

world_japan December 10 2010, 07:54:06 UTC
Минимализм, может, нэ? :)
Но вообще-то такой стиль дорогое удовольствие при кажущейся простоте.
Написать что ли про него как-нибудь...

Reply


el_star_72 January 2 2011, 19:50:28 UTC
А почему этот пост оказался заблокированным?

Reply

world_japan January 7 2011, 10:05:29 UTC
Не знаю.

Reply


Глупо говоря, yasko January 7 2011, 07:38:45 UTC
получается: иероглиф не имеет фонемы и морфемы, чистая семема (во Флоренском изводе). Тогда, делаю скоропалительный вывод, - это изображения самих платоновских идей (они же «атомы» Демокрита, «Ли» древнего Китая, «дхармы» Будды, «универсалии» средневековых монахов, «монады» Лейбница, «прафеномены» Гёте, «вещи» Канта, «архетипы» Юнга, «аттракторы» синергетики, «фракталы» Б. Мандельборота, «суперпартнёры» М-теории, или «концепты» современной философии, психологии, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии и др. гуманитарных наук и примкнувшие к ним «кванты» физики).

Писал один друг, оказавшийся в Китае в длительной научной командировке. Там в Китае все говорят на разных диалектах, на которых зачастую одни и те же вещи называются совершенно на слух разными словами, а на письме обозначаются одними и теми же иероглифами.

Reply

Re: Глупо говоря, world_japan January 7 2011, 10:05:06 UTC
Набор слов. Я тоже так могу :)

Reply


А так смогли бы: yasko January 7 2011, 13:15:36 UTC
"Основание символики - самая реальность. Вот почему священные книги всех народов, мудрецы, мистики и поэты столь единодушны в языке символов: они открывают его в самих себе, а не сочиняют его. Не сочиняют, а получают… (…) … символика общеобязательна, она исторически общественно устойчива, она дана и даётся нам, как нечто готовое, но это она же именно проявляется нами, каждый раз заново находимая в недрах внутренней жизни и даётся нами как наш дар обществу. Этот язык, хотя бы и невнятный нам при малой нашей духовной тонкости и недостаточном изучении, всё же затрагивает наше сердце, волнует нас, чему-то учит. Смутно, но однако мы понимаем его, и, вслушиваясь в его переливы, вдумчиво вглядываясь в его знаки, мы и без внешнего научения проявляем в себе знамение его иероглифов".

Reply


Leave a comment

Up