Про хвосты, то-о-олстые хвосты

Jul 15, 2012 01:14

Очень большой перевод на БЛОГГЕРЕ спича Эндрю Холдена и Бенджамина Нельсона из БА про неожиданное.

http://badeconomist.blogspot.com/2012/07/tails-of-unexpected.html

Текст большой и требующий владения терминологией, кто найдет какие косяки, буду

перевод, economic growth, financial markets, finance, blogger, badeconomist, reading

Leave a comment

Comments 11

Как обуздать Черных Лебедей livejournal July 15 2012, 23:16:26 UTC
Пользователь pound_sterling сослался на вашу запись в « Как обуздать Черных Лебедей» в контексте: [...] ; от жж-френда http://wj-mrakobes.livejournal.com/81207.html [...]

Reply


Как обуздать Черных Лебедей livejournal July 15 2012, 23:23:03 UTC
Пользователь nikolino сослался на вашу запись в « Как обуздать Черных Лебедей» в контексте: [...] ; от жж-френда http://wj-mrakobes.livejournal.com/81207.html [...]

Reply


Про хвосты, то-о-олстые хвосты livejournal July 28 2012, 22:08:51 UTC
Пользователь rumata_od сослался на вашу запись в « Про хвосты, то-о-олстые хвосты» в контексте: [...] Оригинал взят у в Про хвосты, то-о-олстые хвосты [...]

Reply


Leave a comment

Up