Leave a comment

Comments 2

komnatasmerti February 21 2014, 21:15:57 UTC
"Во-первых, в нем то ли не было легкости стиля и атмосферности" - мне кажется, что это из-за того, что переводил другой человек (Вайсборт, переводивший первые два тома - имхо отлично переводивший, я польский более-менее знаю, и перевод там был мастерский, удалось сохранить ту легкость и игривость стиля - скончался).

Reply

winter_tor February 22 2014, 01:22:22 UTC
Про переводчика я читал. Может, дело и в этом...

Reply


Leave a comment

Up