Я инфантильный закомплексованный тип. Мне нравится киммериец Конан. Не буду мотать сопли на кулак, вспоминая подвальные видеосалоны, и чуть позже появившиеся первые переводы... Всё было. Именно с Конана началось моё знакомство с фэнтези вообще. Толкиен был уже позже, пришёл-увидел-победил на подготовленном поле, расчищенном богатырским мечом
(
Read more... )
Comments 27
Reply
Зато я все комиксы, переведённые на русский язык, читал, и не боюсь в этом признаться;) Немного хороших, но есть...
Reply
Reply
А вообще это показательно в плане смещения акцентов в мире...
Reply
Reply
Reply
Конан - он тут вообще гламурный, тьфу.
После небольшого размышления решили, что фильм спасают негодяи, они клёвые. Начиная с начала, с дикарей в заснеженном лесу, ну и потом всё неплохо с антагонистами. Но этот простигосподи Конанчик - фигня совсем.
Reply
Не все так плохо там.
Reply
Ещё понравилось, что Конан одет в одеяло - то есть однотонный плед, который он разнообразно перематывает. По Говарду киммерийцы - предки шотландцев. Хотя и существовали "до возвышения сыновей Ария";)
Reply
Reply
Reply
А вот про Момоа узнал недавно, что все верховые сцены за него работал дублёр, потому что "Джейсон не переносит лошадей":)))
Reply
Leave a comment