Просто хочу сказать

Dec 05, 2010 01:37

Хорошо, что ты есть!
И спокойной ночи.

image Click to view

Польша, музыка

Leave a comment

Comments 23

pogodda December 5 2010, 07:59:05 UTC
спасибо, какой прятный голос.

Reply

wikusia December 5 2010, 08:52:13 UTC
Да, Турнау очень приятный! Я рада, что понравилось. :)

Reply


pogodda December 5 2010, 08:20:13 UTC
нашла слова песни, замечатлеьные стихи. Снова спасибо

Reply

wikusia December 5 2010, 08:54:37 UTC
ой, не за что, а Вы нашли на польском или в переводе?

Reply

pogodda December 5 2010, 09:28:31 UTC
на польском конечно), я на слух мало чего понимаю, но когда написано, то могу (если долго и пристально вглядываюсь в буковки))

Reply

wikusia December 5 2010, 11:49:02 UTC
Не мигая?)))

Reply


bukvaster December 5 2010, 10:25:14 UTC
Мало что "фирштен", то очень приятно звучит. Хочется переслушивать. И придется озадачить мужа, пусть переводит.

Reply

wikusia December 5 2010, 11:28:22 UTC
Не надо мучить мужа, тем более, что у меня самой руки чешутся ( ... )

Reply

bukvaster December 5 2010, 12:42:10 UTC
Спасибо большое, муж, конечно, "понэмэ", но так бы не перевел :)
Польский в любом случае очень красивый язык, а уже если у человека и голос красивый, и дикция имеется...
Хотя большего всего курьезов у меня именно с польским языком связано. Почти год работала с поляками, общего языка у нас не было - как глухой со слепым. Обе стороны могли бы книгу написать, столько нелепиц и взаимной ругани было :)

Reply

wikusia December 5 2010, 14:14:33 UTC
Ага, я кажется понимаю, о чем это, у нас одни и те же слова имеют совершенно отличные значения. Вроде слова знакомые, а бред выходит полный. К примеру, в песне дыван, а значит никакой не диван, а совсем ковер и т.д. Дикция очень важна. Вот тут http://www.youtube.com/watch?v=goTda42baIw здорово тоже

Reply


Leave a comment

Up