Все тексты в гости к нам.

Oct 29, 2005 15:20

ВОТ ТАК ДА УЖ!
ДА УЖ ВОТ ТАК!
УЖ ДА ТАК ВОТ!
ТАК ВОТ УЖ ДА!
ТАК ДА УЖ ВОТ!
итд ...

Диотима, риторика, пересыпание метафор

Leave a comment

Comments 16

iten October 29 2005, 12:26:01 UTC
Чем провинилась невинная рептилия из семейства ужей, которой вы посвятили такие проникновенный строки?

Reply

А где я была не полтикорректна? weidehua October 29 2005, 13:48:58 UTC
Ох, какой богатый ассоциативный ряд у немудренных абсолютно "пустых"(китайцы так их называют) всяких служебных словей. Пожалуй стоит продолжить в этом духе на подобном материале.

Reply

Re: А где я была не полтикорректна? iten October 29 2005, 13:55:01 UTC
Я бы попросил вас прекратить эту китайщину! :)

Reply

Re: А где я была не полтикорректна? weidehua October 29 2005, 16:27:02 UTC
Да она сама иссякла.

Reply


eluosi October 29 2005, 12:33:37 UTC
Наверное по-китайски стихи слогать легко, т.к. и
рифму, и смысл поддержать...

Reply

это не поэзия weidehua October 29 2005, 13:45:26 UTC
. Неожиданная параллель. Про китайский в этот момент не думала (ну не все же про китайский, итак кругом про-китайство сплошное :) ). Слова из старого блокнота - жалко стало выкидавать, а ЖЖ многое стерпит.
Мысль была об интонационно-смысловых оттенках. Но правда очень скользская мысль. Пусть так висит.

Reply

прокитайское про китайцев weidehua October 29 2005, 13:50:36 UTC
Стихи-то слагать легче, да судьи построже будут!

Reply

Re: прокитайское про китайцев eluosi October 29 2005, 14:17:48 UTC
А вот это разумно... Вероника!
Вопрос:
Что значат "wei de hua", "ban ban po" ...какое отношение имеют к вам, к вашему имени и ЖЖ?

Reply


(The comment has been removed)

weidehua October 29 2005, 13:46:17 UTC
Вот и мен стало лень заниматься комбинаторикой очень быстро. Увы.

Reply

ex_exzelsior746 October 29 2005, 13:48:51 UTC
увы? :)

Reply

weidehua October 29 2005, 13:49:44 UTC
Непоследовательность - это не самая моя любимая черта во мне.

Reply


общение на pinying anonymous August 31 2008, 00:12:07 UTC
Поставить китаййский windows на работе не получается и не удобно. Веду уже несколько лет бизнес-переписку с китайцами на пинине. Они понимают. Я тоже. Хотя от них фонетических косяков бывает больше, чем от меня. Южане все-таки.

Reply

Re: общение на pinying weidehua August 31 2008, 08:14:53 UTC
Конечно, для разговорного и вообще обиходного языка иероглифика на фиг не нужна. Она необходима исключительно как культурный якорь. И в этом качестве похоже нет ей равных, по крайней мере для изолирующих языков.

Reply


Leave a comment

Up