I'm trying to translate / transcribe things to make the first ever Wiki page for a buyoukai. Only I can't decide what to translate and what to just romanize and most things I'm afraid I can't translate at all. T____T;; I'm not even certain on my romanizations. ;____
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Reply
Re: the definitions, I was more hoping for a way to label each term in five words or less so as to be more informative instead of just using the Japanese words... But perhaps a romanization and a footnote is the best way to go. T____T;;
It's probably best that you don't listen to my voice posts and suffer through my uneducated self rambling about this performance in detail. ^^;;;
Reply
Leave a comment