После репортажа о секс-рабынях власти Лояна угрожали журналисту и отправили жертв за решетку

Sep 27, 2011 05:30

Если власти материкового Китая сквозь пальцы смотрят на торговлю девочками из соседних стран, неудивительно, что нашелся маньяк, содержавший секс-рабынь в специально выкопанном для этого помещении под фундаментом жилого дома.

И только здесь могло случиться такое, что сразу после освобождения из подземной тюрьмы этих женщин посадили в обычные камеры, а журналиста, написавшего об этой мрачной истории первый репортаж, начали запугивать привлечением к ответственности за посягательство на государственные секреты.

Как сообщила официозная China Daily, управлением общественной безопасности города Лоян официально задержаны 4 женщины в возрасте от 16 до 24 лет, освобожденные из подземной тюрьмы. Заявив, что "расследование по данному делу еще продолжается", представитель управления Ван Хайфэн (Wang Haifeng) отказался уточнить, оформлены ли все они как подозреваемые в убийстве двух других девушек, трупы которых были найдены в том же подвале старого жилого дома.

34-летний чиновник городского управления по надзору за качеством Ли Хао обвиняется в похищении 6 женщин, которых держал в качестве секс-рабынь в специально вырытом подземном помещении. Четыре года тому назад бывший служащий городского управления пожарной безопасности (это означает, что он входил в состав вооруженной милиции), приобрел в пригороде Лояна дешевый подвал под фундаментом жилого дома, расположенного по соседству с отделением милиции. Почти два года он потратил на то, чтобы тайком вырыть помещение площадью в 20 кв м, в которое вел туннель глубиной 4 м. И затем стал похищать девушек, работавших в караоке-клубах (или KTV), которых держал в этой подземной тюрьме за тяжелыми железными дверьми. "Мы не могли и представить такого, - цитирует China Daily Коу Юнсюэ (Kou Yongxue) из дома над подземной тюрьмой. - Это слишком мерзко, чтобы поверить. Соседи до сих пор вздрагивают при мысли об этом".

Милиционеры, в течение двух лет не обращавшие никакого внимания на их исчезновение, обнаружили пленниц, две из которых были уже мертвы, только после того, как в отделение позвонила одна из них. Как говорилось в первом репортаже об этом деле, опубликованном 22 сентября выходящей в Гуанчжоу Southern Metropolis Daily, милицейский следователь Чжэн Шэнли (Zheng Shengli) рассказал, что Ли Хао выбрал одну из пленниц, казавшуюся наиболее послушной, и отправил ее в город заработать денег, предлагая секс-услуги. 23-летняя девушка скрылась от него и позвонила в милицию. После ее побега Ли Хао отправился к сестре за деньгами, чтобы уехать из города, и там был арестован.

Четыре женщины, которые провели в подземной тюрьме от двух до 21 месяца и регулярно подвергались насилию, сидят теперь в обычных камерах "по подозрению в причастности к преступлению". В поддержку этого привлечен даже мотив "стокгольмского синдрома": пленницы якобы “совершенно не сопротивлялись, а напротив, боролись за право заняться сексом”. Милиция утверждает, что сбежавшая девушка на допросах 6 сентября показала, что Ли Хао и прежде принуждал ее зарабатывать проституцией. Публике преподносятся ссылки на показания Ли Хао, который якобы приобрел подвал жилого дома, планируя прибыльным бизнесом по созданию порносайтов, хотя остается непонятным, как он намеревался организовать это без сообщников, нет. Милиция отказывается подтвердить информацию Southern Metropolis Daily, что две официантки из ночных клубов, трупы которых обнаружены 3 сентября, были убиты еще несколько месяцев назад.

Местные власти стремятся замолчать это гнусное преступление, поскольку речь идет о сотруднике государственного управления по надзору за качеством, заявил Цзи Сюйгуан (Ji Xuguang), первым написавший об этом деле журналист Southern Metropolis Daily. Утром 22 сентября его репортаж о чиновнике и его секс-рабынях появился на страницах газеты, и в тот же день в отель, где он остановился, явились двое мужчин, угрожавших ответственностью за "посягательство на государственную тайну". "Они спрашивали, кто дал мне наводку, и утверждали, что речь идет о раскрытии 'государственной тайны'", написал он в микроблоге (weibo). "Это типичное уголовное дело, о котором имеет право знать общественность", цитирует его микроблог South China Morning Post. "И какая же здесь 'государственная тайна'? Должно быть, тайна подбора руководящих чиновников". Понимая, что здешняя милиция может убрать его в любой момент, он обратился к своим фолловерам - их 24 тысячи - с просьбой следить за развитием событий, чтобы в случае чего прийти на помощь.

Не такая уж редкость, когда местная милиция препятствует поездкам журналистов, занимающихся разоблачением коррупции или подобных скандалов, или натравливает на них бандитов. Ночью 22-го Цзи Сюйгуан покинул провинцию Хэнань. В комментарии, опубликованном 23 сентября, он подчеркнул, что двое угрожавших ему мужчин представляли власти Лояна, а значит, местное правительство замалчивает это серьезное дело, пытаясь таким образом "сохранить лицо" города. Офицер милиции, указавший ему на это дело, говорил, что раскрытие этого преступления подорвет городскую кампанию за признание одним из "цивилизованных городов Китая". Доступ к материалам дела имеют только высшие милицейские начальники, отметил Цзи Сюйгуан.

24 сентября власти Лояна разыграли очередные ходы с целью убедить общество, что работа милиции изменилась в лучшую сторону, а жертвы маньяка не должны вызывать особого сочувствия. Начальник управления общественной безопасности Го Гунбинь (Guo Congbin) сообщил через агентство Синьхуа, что в связи с этим делом временно отстранены от исполнения служебных обязанностей 4 районных милицейских чиновника. По его словам, слабо патрулировались жилые кварталы, "офицеры милиции потеряли чувство ответственности". Далее Го Гунбинь заявил, что органы власти решили провести кампанию по "зачистке интернет-среды" от порнографических сайтов, а также тотальную проверку развлекательных центров - салонов красоты, караоке-залов, саун и интернет-кафе. Скоро население увидит, с пафосом заключил начальник, что в городе не осталось ни одного "грязного места".

Через Legal Evening News управление общественной безопасности Лояна заявляет, что Ли Хао получал зарплату в местном управлении по контролю за качеством и технологиями, но не в качестве госслужащего. В заметке Синьхуа как пример “подобного” дела приводится история 6-летней давности. В провинции Шаньдун четверо мужчин убили 13 женщин, работавших в караоке-барах и небольших ресторанах, и закопали их тела возле реки в отдаленных деревнях, где их нашли через полгода. Потенциальный владелец порносайта, каким, если верить местной милиции, является Ли Хао, слабо ассоциируется с серийными убийствами женщин.

И это еще не все явные нестыковки, связанные с заявлениями управления общественной безопасности Лояна. Пленницы провели долгие месяцы в двухкомнатном подземном помещении за тяжелыми железными дверьми, где было чрезвычайно сыро и стояла ужасная вонь. Ли Хао приносил им еду только через день, когда якобы отправлялся на работу ночным сторожем (так он сказал своей 24-летней жене, которая сидела с годовалым младенцем). Но 22 сентября представитель управления заявляет, что у 4 девушек, оставшихся в живых, "нет никаких проблем со здоровьем". Подчеркивается, что когда милиционеры спустились в подземелье 3 сентября, три находившиеся там девушки кричали через железную дверь: "Наконец-то вернулся, большой брат". Пленницы наверняка были голодны, но об этом не упоминается.

Около года назад Ли Хао забил до смерти одну из них на глазах у остальных, чтобы "научить послушанию", и зарыл труп рядом со спальным местом. По заявлению управления общественной безопасности, девушка по имени Кеке уже арестована за то, что помогала ему в убийстве. Но после этого не подтверждается ни время убийства, ни причины задержания жертв, по крайней мере одна из которых несовершеннолетняя. Неужели чиновники общественной безопасности Лояна считают все общество идиотами, готовыми поверить в вымысел о “добровольном сексе”?


произвол, милиция, секс, проституция, Китай

Previous post Next post
Up