если связывать с 7 стихом - то речь идет об общении с БОГом
и да - слово можно перевести как - взаимно
Словарь Дворецкого ἀλλήλων, дор. ἀλλάλων (λᾱ) (только dual. n gen., dat. и acc. pl.) взаимно, между собой, друг друга: ἐριδαίνετον ἀλλήλοιϊν Hom. (оба) они спорят между собой; ὑποείκειν τι ἀλλήλοισιν Hom. уступить в чём-л. друг другу; παραβαλόντες παρ᾽ ἀλλήλους σκεψώμεθα, εἴ τι διοίσουσιν ἀλλήλων Plat. сравним (их) друг с другом и посмотрим, отличаются ли они в чём-л. между собой.
и действительно можно общаясь среди людей вместе с ними уходить во тьму
Comments 4
(The comment has been removed)
Reply
Reply
если связывать с 7 стихом - то речь идет об общении с БОГом
и да - слово можно перевести как - взаимно
Словарь Дворецкого
ἀλλήλων, дор. ἀλλάλων (λᾱ) (только dual. n gen., dat. и acc. pl.) взаимно, между собой, друг друга: ἐριδαίνετον ἀλλήλοιϊν Hom. (оба) они спорят между собой; ὑποείκειν τι ἀλλήλοισιν Hom. уступить в чём-л. друг другу; παραβαλόντες παρ᾽ ἀλλήλους σκεψώμεθα, εἴ τι διοίσουσιν ἀλλήλων Plat. сравним (их) друг с другом и посмотрим, отличаются ли они в чём-л. между собой.
и действительно можно общаясь среди людей вместе с ними уходить во тьму
Reply
Reply
Leave a comment