...

Feb 09, 2008 13:29

Не знаю, все ли знают про "Шоу Фрая и Лори", но на всякий случай сообщаю, что есть такое - в оригинале называется "A Bit of Fry and Laurie", и весьма нам понравилось (мы, правда, еще не все посмотрели, но начало вдохновило :)). Пожалуй, за исключением отдельных скетчей, которые пародируют неизвестные нам события. Но некоторые эпизоды - просто ( Read more... )

Стивен Фрай, Джейн Остин, фильмы, разное

Leave a comment

Comments 12

mimoletnoe February 9 2008, 13:44:38 UTC
Вышел, ага, на озоне есть даже. Дорогой только зараза.

Reply

voldemortessa February 9 2008, 16:43:47 UTC
*шепотом* А мы подло скачали. ;)
Хотя английский юмор, конечно, лучше смотреть в оригинале, но я не уверена, что моих знаний для этого хватит. Но перевод кажется вполне адекватным, насколько это вообще возможно.

Reply

cat_beelzenef February 10 2008, 12:35:19 UTC
*шепотом* А мы тоже скачали и наслаждаемся :) Ну, как водится, некоторые каламбуры страдают от перевода.

Reply

voldemortessa February 10 2008, 16:44:45 UTC
Тут уж ничего не попишешь... Юмор, игру слов вообще тяжело переводить.

Reply


ethel_hallow February 9 2008, 20:55:01 UTC
Да нууу, не хватит! На русском - это совсем не то, хотя перевод, говорят, неплохой :) Этих товарищей надо, как и "Дживса и Вустера" в их исполнении, смотреть в оригинале и восторгаться :)))
На Вкипедии есть описания того, что они пародируют почти в каждом скетче, и на какие песни аллюзии :)))

Reply

voldemortessa February 9 2008, 21:52:49 UTC
Может быть, может быть. :) Товарищи действительно знатные комики. Я вот думаю, не потому ли именно их взяли в сериал?

Reply

ethel_hallow February 10 2008, 01:59:57 UTC
В какой, во "Фрая и Лори"? :))) Ну так они сами его и сделали :)) А "Дживса и Вустера" - да, поэтому, думаю, и взяли :))
А еще Blackadder шикарен с Аткинсоном, если вдруг тебе не попадался :) И там же есть Фрай с Лори и еще куча хороших актеров :))

Reply

voldemortessa February 10 2008, 10:46:41 UTC
"Фрай и Лори" - это шоу; конечно, я имела в виду "Дживса и Вустера". :)
Спасибо за "Гадюку", не знала о ней, надо будет поискать.

Reply


pelagos May 18 2008, 19:30:16 UTC
"По крайней мере, Эмма в телефильме темноволосая,"
она и в книге темноволосой была. Там описание есть. непонятно с какой стати блондинку Гвинет потавили?

Reply

voldemortessa May 19 2008, 18:04:43 UTC
Собственно, я знаю, читала. Поэтому и упомянула об этом факте, в противовес американской экранизации с Пэлтроу, так сказать. :)

P.S. Простите, но мне очень любопытно, как Вы меня нашли? Вроде бы френдов взаимных нет...

Reply

pelagos May 20 2008, 12:35:26 UTC
я залезла в сообщество Дженй Остен. читала статьи и комментерии, многие из них прошлогодние. И кое где написала свое мнение. Вот и все.

Reply


Leave a comment

Up