Всё-таки удивительный язык.
Например фраза: «Do té doby přeji krásné dny a budu se těšit na viděnou.» в деловой переписке воспринимается исключительно как «А до той поры желаю Вам счастия превеликого и буду с нетерпением ожидать момента, когда Ваш светлый образ явится пред мои ясны очи».
Причём следует понимать, что речь идёт именно о моём
(
Read more... )
Comments 13
Reply
http://www.catonmat.net/blog/derivation-of-ycombinator/
Только у меня была pdf-ка, и сделана она была существенно раньше 2010 года :) Но текст, кажется, тот же самый.
Reply
Reply
А оно из серии "всякая задача оказывается очень простой после того, как вам ее растолкуют".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment