Каким-то чудом я не посмотрел фильм «Стрелы Робин Гуда» в детстве. Узнал о его существовании из сборника сочинений Высоцкого, в том возрасте, когда Робин Гуд уже «не котировался
( Read more... )
вспомнила, что мне тоже было интересно, ка правильно склоняется Робин Гуд :) Грамота.ру говорит В разных словарях зафиксированы различные варианты. Согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» следует склонять оба слова, в «Русском орфографическом словаре РАН»: Робин Гуда., а вообще "За именем Робин Гуд по традиции закрепилось несклонение первой части."
Мне больше нравится не склонять Робина))
А фильм я совсем попустила в детстве. После отзыва не уверена, стоит смотреть или нет)
Есть еще «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» - в нем сюжет подинамичнее, но все равно ощущение, что едешь на ручнике. Песни Высоцкого здесь «родные» - Госкино уже не возражало. Смотрится как вторая серия, тем более что в сюжете встретился невесть как попавший сюда Робин Гуд из «Стрел Робин Гуда», даже актеры те же.
Comments 2
Грамота.ру говорит В разных словарях зафиксированы различные варианты. Согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» следует склонять оба слова, в «Русском орфографическом словаре РАН»: Робин Гуда., а вообще "За именем Робин Гуд по традиции закрепилось несклонение первой части."
Мне больше нравится не склонять Робина))
А фильм я совсем попустила в детстве. После отзыва не уверена, стоит смотреть или нет)
Reply
Reply
Leave a comment