В японском языке есть популярное слово daijyobu - аналог английского o.k. или русского "в порядке". Нанами его прекрасно знает и употребляет. Причем в ситуациях, которым я ее не учила (наверно, опять садик
( Read more... )
Я боюсь, что у меня именно микоплазма, сегодня пошли отхаркивания. Пойду за антибиотиком. Нанка вроде получше, но если к субботе не будет радикального улучшения, поведу и ее к педиатру.
Милота невероятная!lana_ustinovNovember 12 2024, 12:45:34 UTC
Да!) ЧУдная какая! Мои в юном возрасте очень добрые были (это потом озврели). Прочитала слово вслух, рассмеялась. Оно же - как пишется, так и слышится? Не кашляйте там, обе!
RE: Милота невероятная!vixennNovember 13 2024, 05:34:30 UTC
Я понимаю, что не смешно, но мне стало очень смешно про "озверели". Тут никогда не угадаешь, во что вырастет. ...
Слово произносится как [дайдзёбу], только [з] похоже на мягкую [ж]. И ещё ударения в японском языке нет, оно плавает в зависимости от интонации. Не знаю, стало ли понятнее)))
Comments 15
Reply
Reply
Прелесть какая. :)
Reply
Reply
А что это вы там кашляете?
Reply
Reply
У меня тоже вирус начался на днях…
В Японии микоплазма, но тест киты все ушли в большие больницы, в маленьких не тестируют, дают антибиотик так, по совокупности симптомов.
Reply
Я боюсь, что у меня именно микоплазма, сегодня пошли отхаркивания. Пойду за антибиотиком. Нанка вроде получше, но если к субботе не будет радикального улучшения, поведу и ее к педиатру.
Reply
Reply
Слово произносится как [дайдзёбу], только [з] похоже на мягкую [ж]. И ещё ударения в японском языке нет, оно плавает в зависимости от интонации. Не знаю, стало ли понятнее)))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment