Как выбрать книги для чтения на иностранном языке

Jul 30, 2013 23:45



Выбрать книги для чтения на иностранном языке когда Ваш уровень расплывчато определяется как "начинающий" или "продолжающий" непросто. Вы - взрослый, и родной язык у Вас взрослый, а уровень иностранного языка - "детский". "Начинающие" начинают с текстов в учебниках.


Read more... )

итальянский язык, книги, как изучать языки

Leave a comment

Comments 40

marinella_ess July 31 2013, 04:58:56 UTC
У меня пока не очень. Брала адаптированные книги - слишком легко, неадаптированные -сложно. Плюс действительно трудно выбрать автора, так как не знаешь,что интересно и что пойдет. У меня уровень B1, стремящийся к B2. В Италии купила Susanna Tamaro но пока что-то не очень идет.

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 05:19:42 UTC
Tamaro не идет потому что сложно или не нравится?

Попробуйте не концентрироваться на аспекте "нравится содержание". На этом этапе Вам важнее привыкнуть (курсивом) читать на итальянском, сделать этот процесс более легким и быстрым. И набрать словарный запас.

Reply


lukulka July 31 2013, 05:11:47 UTC
Я часто читаю что-то, что уже читала на русском, сюжет известен и можно просто читать, не заморачиваясь словарем. Из Италии привезла пару женских журналов, по читываю теперь -:)

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 05:17:10 UTC
Да, женские журналы - тоже вариант. Правда, там нет диалогов, а ведь тебе, наверное, хочется выучить разговорные обороты?

И еще стиль журналов несколько специфический. Нередко может оказаться сложным даже для продолжающих (разные обороты, фигуры речи и прочее),

Reply


jujujuli July 31 2013, 05:22:48 UTC
Ждала этот пост! Читать легкие романы, вроди Кинселы- отличный совет. Они конечно не запоминаются, но читаются просто и весело. Я итальянский с разных любовных стихов, колыбельных, небольших сказок "мудростей" да Винчи начанала. Ты права, главное на первых парах себя объемами не пугать, и начанать с небольшого.

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 05:27:11 UTC
Ставить реальные цели и не замахиваться на Gattopardo :)

Что читаешь? Чем поделишься (личным опытом, наблюдениями)?

Reply

jujujuli July 31 2013, 05:35:57 UTC
Ахаха, я в каждый свой приезд кружу вокруг Gattopardo и думаю "Ну что, может пора уже, ммм?"
Мне в свое время очень понравилась и помогла в изучении книга La Seta- Alessandro Baricco, если о глаголы в ремото не спотыкаться, то читается легко. И главное что и для пользы и для души, очень интересная.

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 05:53:30 UTC
Спасибо. Я покрутила Барико, но что-то меня в нем смутило для целей "чтение для начинающих". Посмотрю еще.

Reply


procath July 31 2013, 06:20:13 UTC
все правильно написано!
можно внесу дополнение? если читаешь на английском, то вот какая крутая штука есть - называется лингволео. это вообще программа для изучения английского, но помимо этого можно ее встроить в браузер и просто два раза кликнув получить перевод слова или фразы (пусть порой топорно). вот как это выглядит http://clip2net.com/s/5tX4Kn. можно это же слово добавить себе в словарь на изучение.

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 06:22:55 UTC
Спасибо! Этого я не учла, потому что с экрана читаю в основном профессиональную литературу, которую понимаю хорошо без словаря.
А тому, кто читает онлайн этот инструмент может пригодиться.

А как у Вас с чтением на иностранных?

Reply

procath July 31 2013, 06:33:26 UTC
ох все как вы описали! так бесит!!))
у меня на русском очень приличная скорость чтения, а тут как будто по слогам, но я понимаю, что реально по другому никак! но я не могу не понимать слова (привет спец школе), меня учили не так! вот этот выход с лингволео просто сказочный.

Reply


kupraxina July 31 2013, 07:06:54 UTC
Я по Софии К. учила итальянский, пока было кому меня учить. Было забавно, но для меня сложно, особенно что касается времен глаголов. Вита Прада проще пошла, ибо фанат)

Reply

vivodappertutto July 31 2013, 07:13:49 UTC
Ну ты даешь: Вита Прада легче чем Кинселла :))
Вот что значит личный интерес!

Reply


Leave a comment

Up