Всегда мне нравились строки из стихотворения Батюшкова "Мой гений:"О, память сердца, ты сильней рассудка памяти печальной..." И вот, слушая лекцию на тему языковой картины мира А.Д. Шмелева, вдруг поняла, что это, скорее всего, не красивая метафора . Русский человек разделяет психический мир на эмоции и рассудок и устанавливает за каждой сферой
(
Read more... )
Comments 37
А вот наивная память сердца - хранит и очи голубые, и локоны златые: всё, что помогает нам примириться с этой грустной действительностью.
Reply
Reply
Пусть добрым будет ум у вас,
А сердце умным будет.
Маршак прямо желает всем преодолеть естественную ситуацию, когда рассудок - умный и злой, а сердце - доброе и глупое.
Reply
То есть ум должен заглушить голос сердца.
Reply
Но в нас порой такая ночь,
Такая в нас порой разруха,
Когда не согут нам помочь
Ни память сердца, ни рассудка...
Уходит блеск живой из глаз,
Движенья, речь - все помертвело.
Но третья память есть у нас,
И эта память - память тела.
Не целиком привожу. Причем именно идеей наличия такой вот почти животной памяти, но при этом с очень человеческими проекциями на внешний мир своих чувств и переживаний.
И про разруху внутри, и про деление на память сердца и память рассудка.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А там, похоже более тонкие отношения.
Так же, как русский перевод моего любимого стиха Мицкевича "Сомнения" выглядит в оригинале для меня ближе и тоньше, чем разница между любовью и дружбой :Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie? Наверно, потому что есть наше слово приязнь близкое к влюбленности. А любовь, как и miłość, что-то более определенное, уже оформившееся вполне и лишенное сомнений.
Reply
С польского вообще переводить не так просто, как кажется. да с любого языка. Как ни крутись, теряются оттенки смыслов, звучание какое-то, которое в свой язык не перетащишь.
Reply
В том варианте есть драматургия, сразу ясно, что чувство будет бороться с доводами рассудка. И кто кого победит выяснится в финале. Или победит дружба разума и чувства.
"Соединив безумие с умом,
Среди пустынных смыслов мы построим дом ..."
Согласна, что звучание много значит, особенно в стихах. Оно может качнуть смысл в любую сторону.
Reply
Не беда!
В голове моей опилки,
Да, да, да.
Но хотя там и оплики,
Но кричалки и вопилки...
(это обо мне, если что...)
Reply
Reply
Снова интересно и позновательно.
Reply
Reply
Leave a comment