Jun 17, 2014 08:33
Всегда мне нравились строки из стихотворения Батюшкова "Мой гений:"О, память сердца, ты сильней рассудка памяти печальной..." И вот, слушая лекцию на тему языковой картины мира А.Д. Шмелева, вдруг поняла, что это, скорее всего, не красивая метафора . Русский человек разделяет психический мир на эмоции и рассудок и устанавливает за каждой сферой отвечающий за неё орган : душа, любовь, печаль и т.д. - сердце и логические доводы рассудка - это голова. У нас память - запоминание многих фактов, - прерогатива мозга, головы.
Тут вспоминается знаменитый пассаж Шерлока Холмса:"Мне представляется, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который вы можете обставить, как хотите. Дурак натащит туда всякой рухляди, какая попадется под руку, и полезные, нужные вещи уже некуда будет всунуть, или в лучшем случае до них среди всей этой завали и не докопаешься. А человек толковый тщательно отбирает то, что он поместит в свой мозговой чердак."
Мы даже подтверждаем это мимикой: задумались - почесали затылок. Вспомнили что-то - хлопнули себя по лбу. Когда волнуемся - прижимаем руки к груди.
А во французском языке сохранилось представление, что выучить что-то , это "выучить сердцем", сохранить в своем сердце,- более древнее. У нас тоже есть выражение "сохранить в своем сердце", в значении запомнить. У Батюшкова в стихотворении есть противопоставление двух видов памяти : отвечающей за чувства и отвечающей за факты. В этом есть правда, поскольку то, что нам нравится, мы запоминаем лучше, чем то, что нам безразлично.
Интересно, что есть языки:китайский, древнееврейский, в которых только сердце отвечает за всё. Поскольку Ветхий Завет был написан на древнееврейском, то мы не вполне точно иногда понимаем смысл там сказанного. В Евангелии от Матфея, глава 13, сказано:"..и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите - и не уразумеете, и глазами смотреть будете - и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их. "
Выражение "огрубело сердце" обозначает не душевную черствость, а непонимание смысла слов.
Русский со словарем,
Читая Библию