Национальные особенности транскрипции имен...

Oct 12, 2023 00:00


Я тут с некоторым изумлением осознал, что Тур Хейердал (который "Путешествие на Кон-Тики", "Ра", и прочий мир глазами Сенкевича) ни разу не Тур (что у меня стойко ассоциировалось с каким-то парнокопытным), а вовсе даже Тор.

Ну, тот который с молотком и вообще скандинавский бог ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

utnapishti October 11 2023, 23:22:40 UTC
На старых советских книгах писали "Тор".

Reply


phantomych October 12 2023, 09:17:03 UTC

Thor Heyerdahl норвежец, так что действительно читается Тур.

Reply

vishniakov October 12 2023, 12:00:48 UTC

Но тогда и имя бога, насколько я понимаю, тоже читается как Тур :-D

Reply

phantomych October 12 2023, 15:28:08 UTC

А бог пишется Tor по норвежски. Еще уточню, как читается. Возможно "h" makes the difference.

По умолчанию норвежское "о" читается как русское "у". Но не всегда. Для звука "о" есть буква "å".

Reply

vishniakov October 12 2023, 16:28:20 UTC

Ну вот тогда тем более интересно - все-таки имя Тур / Тор это по имени бога или таки разный смысл.

Reply


anastasijabesko November 4 2023, 09:23:18 UTC

Да, они были - такие!)

Именно "Путешествие Кон-Тики!" 1958 г. советского издания из школьной биБИотечи, довело в итоге непутевую девочку до зимой поперек через Гренландию и в конце-концов - до унтерки Подразделений "Ирмэ" штурмовой пехоты)))))))))))

И за ней во все эти ебеня, как и всегда, дисциплинированно и с матючками, потащилась и ее Жена)

Интересно шо при этом Тор-Тур - был еще с юности и до самого конца долгих дней, постоянно обвиняем в нацизме...

Reply


Leave a comment

Up