Here comes the Sun, du-du-du-du...

May 28, 2009 21:54



Харуки Мураками
"1Q84"

It's a Barnum and Bailey world,
Just as phony as it can be,
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me.

(эпиграф к роману)


Read more... )

работа с пустототой, Муракамания, человек-Язык

Leave a comment

Comments 103

ex_gracebir May 28 2009, 13:05:52 UTC
Какая хорошая новость! Буду ждать теперь!
Со временем я поняла, что читаю не только Мураками, но и Коваленина. А Мураками в соавторстве с кем-то еще читать не хочу. ))))

Reply

whitenat May 28 2009, 13:18:36 UTC
замечательно!!!
признаться другие переводы Мураками читать не так интересно.
жду. =)

Reply


hollandrat May 28 2009, 13:32:06 UTC
Группируйтесь поплотнее :)

Reply


_kimi_ May 28 2009, 13:49:20 UTC
Митька!!! Пришли почитать на японском? С меня всё.

Reply

virtualsushi May 29 2009, 12:29:15 UTC
Всё не надо. Кубики Зайцева пришлешь? Они подороже будут, но разрулим как-нибудь.

Reply

_kimi_ May 29 2009, 15:05:30 UTC
не вопрос. Надо придумать, как слать только.

Reply

virtualsushi June 15 2009, 23:06:15 UTC
Катька, кинь мне срочно свои телефоны - наш человек тебе притаранит книжки в Мск!

Reply


buridan_ass May 28 2009, 14:00:10 UTC
Приятно прочтения. Ну и прекрасного перевода на русский. :-)

Reply


russian_o May 28 2009, 14:14:26 UTC
Будем ждать! Сначала интервью (дадите ссылочку?), а потом перевод.

Reply


Leave a comment

Up