Musket(англ:мушкет,звук:мАскит)
Предположение Английское слово "Musket"(англ:мушкет,звук:мАскэт) - это обратная калька со слова "шум"
Английское слово "Musket"(англ:мушкет,звук:мАскит) - это обратная калька со слова "шум" с учетом перехода "
СК-Ш"
окончания деятельности "-Т".
Ссылки
Обобщенный переход: [ЩшчЖ] - [ГкхЗсцДт] Переход: СТ/ШТ - Щ - СК/СГ/СХ/СЧ Компонента "Т/Д" имеет смысл "деять", "делать" и служит окончанием для образования слов действия - глаголов неопределенной формы Представляется, что компонента Т/Д выражает тянуть, притягивать, длина, расстояние, протяженность Слово "Мушка" - это обратная калька со слова "шум" Пистолет находится в смысловом поле "пусто" Слово "Музыка" - это обратная калька со слова "Шум" Слово "Комар" - это обратная калька со слова "муха" в смысле "шумящий" Слово "Скоморох" - это калька с фразы "шум-морока" Шумовка - это вариант слова "шум" - кальки с английского слова scum(англ:накипь,звук:скам) Английское слово "Comedy"(англ:комедия,звук:кАмэди) - это калька с русских слов "шуметь, хамить" при учете переходов "К-Х", "Х-Ш" и "Д-Т" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]