Чтобы это значило: Cloud seven(англ:седьмое облако,звук:клАуд сЭвэн)

Nov 18, 2020 17:47

Cloud seven(англ:седьмое облако,звук:клАуд сЭвэн)

Предположение

Английская фраза "Cloud seven"(англ:седьмое облако,звук:клАуд сЭвэн), идиома означающая "полностью счастливый, в эйфории" - это обратная калька с русской фразы "небеса далекие"

Английское выражение "Cloud seven"(англ:седьмое облако,звук:клАуд сЭвэн), идиома означающая "полностью счастливый, в эйфории" - это обратная калька с русской фразы "небеса далекие" при учете перехода " Б-В".
Ссылки

Николай Николаевич Вашкевич. НЕБЕСА - мн. число от небо (см.), как в телеса, словеса, чудеса. ♦ В обратном прочтении дает ар. سبع сабъун "семь" или англ. seven. Отсюда царствие небесное (см.)
Переход Б - В
Выражение "Манна небесная" - это калька со фразы "омовение небесное" в смысле "осадки"
Английское слово "Cloud"(англ:облако,звук:клАуд) - это обратная калька со слова "далеко"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]

выражение, вяк, эзотерика, слова, english, перевод

Previous post Next post
Up