Terminal(англ:смертельный)
Предположение Английское слово "Terminal"(англ:смертельный) - это обратная калька с русского слова "мертвый" в смысле "окончательный, конечный"
Английское слово "Terminal"(англ:смертельный) - это обратная калька с русского слова "мертвый" в смысле "окончательный, конечный" при учете окончания принадлежности "
-ин" и окончания "-ал".
Ссылки
"Н" в конце слова может означать "принадлежность", "собственность" как в случае суффихов "-ин", "ан", зависимый, новый. "Н" в начале слова может означать "нет", как в случае приставки "не-" Английское слово Smart(англ:Умный) напрямую означает "грамотный", но в также, как и слово Грамота находится в смысловом поле "смерть", "граница", наверное с позиции "познание смерти", "владение границами знания" Слово Время лежит в смысловом поле "смерть", "умертвляющее" Имя "Гомер" - это калька со слова "жмур" в смысле "великий мёртвый" Слово "Драма" - это калька со слова "мертвый" Как мы видим, слово Март находится в смысловом поле "смерть", включая Конец - "смерть" пути, Испортить - "смерть" качества, Остановить - "смерть" движения Слово Мир лежит смысловом пространстве "мера", "измеренный", "ограниченный", "пограничный", "конец", "смертный", "опасный", "конечный", "познаваемый" Слово "Тюрьма" - это обратная калька со слова "мертвый" Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]