Дым
Предположение Слово "Дым" - это калька с компоненты "
МТ/ТМ" в общем смысле "обволакивающий, удушающий"
Слово "Дым" - это калька с компоненты "
МТ/ТМ" в общем смысле "обволакивающий, удушающий" при учете перехода "
Д-Т"
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Компонента: МТ/МФ - окруженный, окутанный, удушающий, обмотанный, покрывающий, объединять Слово "Туман" - это калька со слова "дымный" Слово "Тьма" - это обратная калька со слова "муть" в смысле "плохо видно" Прямой перевод: Hippopotamus(англ:гиппопотам,бегемот) Что в имени твоем: Time(англ:время) - what is in the name Что в имени твоем: Дом Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию, так и по смыслу" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]