(Untitled)

Nov 17, 2011 21:28

Недавно наткнулась на много полезностей вот тут
Я себе уже поставила зачет за то, что Даша читает. Пока букварь. Ей интереснее, когда я ей читаю. Так что я чередую простые-простые книжки, в которых она сама может несколько слов на странице почитать, с книжками, где сюжет требует сосредоточенности.
Почитав полезности, прониклась идеей, что фундамент ( Read more... )

мысли вслух, мысли о развитии, будущее

Leave a comment

Comments 18

miss_ambassador November 18 2011, 05:16:01 UTC
Уверена, что комментариев мамы вам напишут много. У меня своих детей пока нет, но если/когда будет, мне бы, конечно, хотелось бы, чтобы они знали русский. Пока у меня двое замечательных skids, иногда они спрашивают мне, как что-то сказать по-русски, потом повторяют и так мечтательно нараспев по несколько раз произносят слова. У младшей, кстати, хорошо получается. Учить мой язык, конечно, я их не буду заставлять, все-таки я им не биологическая мать и русского в них нет ничего, да и для них сейчас важнее другие навыки, пусть учат европейский языки, хотя бы испанский. Тем не менее, если услышат где-нибудь в парке или магазине русскую речь, уже сами могут определить, что это русский язык - и то хорошо для 100% американских детей 11-12 лет.

Reply

verusopotam November 18 2011, 20:04:19 UTC
Т.е. даже без умения говорить эти дети уже "богаче" сверстников: могут отличить русский среди многих других.
Я, кстати, долго думала, кто такие skids:-) stepkids, right?

Reply

miss_ambassador November 18 2011, 20:10:43 UTC
Да, stepkids. Мне не нравятся слова "падчерица" и "пасынок", от них веет каким-то конфликтом и злобой, а у нас прекрасные отношения.
Мне тоже кажется, что даже детям в плюс, что я из другой культуры, это их обогащает, они уже могут что-то про Россию сказать, узнают Москву на фотографиях, смотрят русское кино и мультики (Чебурашка у нас герой №1), были со мной на Пасху в русской церкви, не путают babushka и matreshka и проч. Их родная мать не знает, где Россия находится: ей кажется, что это где-то между Мексикой и Кубой и люди там живут на деревьях:)

Reply

verusopotam November 18 2011, 20:24:19 UTC
+100 на все. А вы где именно в Америке?

Reply


mariker November 18 2011, 05:53:44 UTC
У первого американца еще, на мой взгляд, проблема с самомнением... Весь мир только по английски и будет говорить лет через 10, да... и другие языка исчезнут?
Кстати, когда-то французский или немецкий в той же России, были более распространенными и востребованными, сейчас - английский. А лет через немного...возможно китайский (главный кредитор США, насколько я знаю).
Вера, ты знаешь, я тоже настроена на сохранение русского у своего ребенка. Я постоянно слышу истории про детей русских немцев, с коими дома только по немецки говорили, а теперь они учат русский с репетиторами, т.к. это необходимо для их образования здесь или успешной карьеры. Вот только услышала рассказ про девушку, которая не получила очень выгодное место в аэропорту, т.к. там требовался русский! А совершенный английский у них у всех есть, этим никого не удивишь нынче.
Плюс обогащение внутреннего мира.

Reply

verusopotam November 18 2011, 20:08:34 UTC
Вооот. Еще одно мнение на мое похожее:-)
Там по ссылке есть другая ссылка, читала? Про русско-немецкий билингвизм, но это детали. Там перечислены несколько причин, почему родители настаивают на втором языке: будущая карьера, понимание детей и родителей, умственные преимущества. Для детей все это абстракция - им надо преподносить язык как "интересно!".

Reply

mariker November 18 2011, 22:03:54 UTC
Да, ссылка очень интересная, спасибо. Будет время обязательно внимательно почитаю. Ну а с русским еще, если дома изначально как - норма и ничего другого кроме русского, то куда ребенку деваться. А интерес конечно надо создавать.

Reply

mariker November 19 2011, 09:10:44 UTC
Вот только прочитала, что в ряде городов Германии есть программы поддержки родного языка. Ребенок в школе посещает уроки своего родного языка (перечень языков, наверное, все же ограничен, т.к. в Германии кого только нет) и оценки идут в табель! Вот как великолепно! Ну у нас в городке такого нет. И там же пишут, что надо сделать язык родителей родным для ребенка и тогда он будет на нем говорить.

Reply


mama_polinki November 18 2011, 19:26:39 UTC
Самое грустное то, что я знаю русских родителей, которые тоже считают, как твой американец ( ... )

Reply

miss_ambassador November 18 2011, 20:13:08 UTC
Согласна про Калифорнию. А ВЫ где именно в Калифорнии?

Reply

mama_polinki November 18 2011, 22:14:53 UTC
Силиконовая Долина.

Reply

miss_ambassador November 18 2011, 22:26:36 UTC
О, мы тоже

Reply


Leave a comment

Up