предыдущий пункт следующий пункт А порядок их облачения друг в друга и в Парцуфы [мира] Адам Кадмон таков, потому что Парцуф Атик [мира] Ацилут, хотя и появился из Рош САГ [мира] Адам Кадмон (как сказано выше, в
п.118), тем не менее, может облачиться не от Пэ дэСАГ [мира] Адам Кадмон и ниже, а только под Табуром, т.к. выше Табура [мира] Адам Кадмон находится ступень Цимцум Алеф, и называется она Акудим. И поскольку над Парцуфом Атик, являющимся первым Рош [мира] Ацилут, еще, на самом деле, не властвует Цимцум Бет, то следовательно ему надлежало бы облечь то, что находится выше Табура [мира] Адам Кадмон. Но поскольку Цимцум Бет уже установился в Пэ его Рош для остальных Парцуфов [мира] Ацилут, находящихся ниже него, то он может облачиться только ниже Табура [мира] Адам Кадмон. И следовательно уровень [Парцуфа] Атик начинается от Табура [мира] Адам Кадмон, а заканчивается Он на одной высоте с Раглей [мира] Адам Кадмон, т.е. выше точки Этого Мира. И это происходит не из-за самого Парцуфа, а из-за его связи с остальными Парцуфами [мира] Ацилут; из-за них считается, что на него также распространяется Цимцум Бет; ведь, что касается его самого, то считается, что его Раглин (ноги) заканчиваются выше Парса [мира] Ацилут, ибо Парса - это новый Сиюм Цимцум Бет, как уже говорилсь в
п. 68 [видимо, имеется в виду
п.67].
Ор Барух
Парцуф Атик [мира] Ацилут, хотя и появился из Рош САГ [мира] Адам Кадмон (как сказано выше, в
п.118), тем не менее, может облачиться не от Пэ дэСАГ [мира] Адам Кадмон и ниже, а только под Табуром, т.к. выше Табура [мира] Адам Кадмон находится ступень Цимцум Алеф. Катнут [Парцуфа] Атик появилась в соответствии с [силой преодоления] Рэшимот дэКатнут [мира] Нэкудим, т.е. при Цимцум Бет. А его Гадлут появилась а соответствии с [силой преодоления] Рэшимот дэГадлут [мира] Нэкудим, т.е. при Цимцум Алеф, а Цимцум Бет уничтожился. Только там, в [мире] Нэкудим, произошло разбиение, а здесь, в [Парцуфе] Атик, появившемся в соответствии с [силой преодоления] Рэшимот дэНэкудим, разбиения не произошло потому, что он является Бхиной Кэтэр, и называется он Атик, т.е. он Нээтак (удалился) от постижения, ибо его ступень непостижима для низших; поэтому можно не опасаться разбиения. А нужно это было для того, чтобы было промежуточное звено между [мирами] Адам Кадмон и Ацилут. (См. Ор Шалом, начиная со слов “И необходимо объяснить”).
Поскольку Цимцум Бет уже установился в Пэ его Рош. И необходимо разобраться, почему первый Рош [мира] Нэкудим, называющийся Йисраэль Сава уТвуна, облекает [место] выше Табура. Это происходит потому,что он является ступенью Цимцум Алеф, и это несмотря на то, он был установлен с Цимцум Бет для Парцуфов, находящихся ниже него, т.е. Рош дэКэтэр и Рош дэАба вэИма!?
Объяснение разницы между [Парцуфом] Атик и первым Рош [мира] Нэкудим.
Здесь он объясняет, что Атик, хотя сам и пользуется ступенью Цимцум Алеф, тем не менее не может облечь то, что находится выше Табура [мира] Адам Кадмон, потому что Цимцум Бет уже установился в Пэ его Рош для того, чтобы наделить остальные Парцуфы.
И в связи с этим необходимо разобраться в том, почему о [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна, являющемся первым Рош [мира] Нэкудим, он говорит, что он облекает то, что выше Табура [мира] Адам Кадмон, поскольку он еще считается Цимцум Алеф несмотря на то, что в нем также установился Цимцум Бет, чтобы наделить три первых Сфирот [мира] Нэкудим!?
И это можно объяснить тем, что Атик появился в Катнут при Цимцум Бет, а затем, в Гадлут, Цимцум Бет уничтожился, как и в [мире] Нэкудим, в то время, как в остальных Парцуфах [мира] Ацилут даже в Гадлут Цимцум Бет не уничтожился, но установился в Озэн, Хотэм, Пэ дэАлия [в поднимающихся Озэн, Хотэм, Пэ] .
Следовательно Атик с самого начала появился при Цимцум Бет, а [Парцуф] Йисраэль Сава уТвуна, напротив, начал появляться на ступени Цимцум Алеф, ведь Цимцум Бет не властвует над ним, потому что он - это первое, что появляется вместе с Цимцумом, а есть закон, что Цимцум воздействует на то, что находится ниже него, но не на него самого; напротив, Атик появился уже после мира Нэкудим. Однако в любом случае он хочет указать на подобие [Парцуфа] Атик и первого Рош [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна. А иногда он сравнивает его с Рош дэСАГ, на который не оказывает воздействия Цимцум Бет, однако в Озэн, Хотэм, Пэ дэСэарот (волос), находящихся там, есть Источник Цимцум Бет, который он относит к Арих Анпину. Т.е. Атик и Арих Анпин подобны Рош дэСАГ и Сэарот Дикна (волосам бороды), ибо мир Нэкудим все ступени Катнут обрели от [ступени] Дикна (борода). См. Учение о десяти Сфирот,
часть 8, Ор Пними, начиная со слов “Вот у тебя и выходит” [второй абзац Ор Пними к п. 35, стр.630].
Рисунок 9
Рисунок представляет собой таблицу, которая делится на три больших ряда и девять колонок. В некоторых колонках или группах колонок ряды делятся на более мелкие ряды.
Между вторым и третьим рядами нарисована полоска во весь рисунок. Она не делится на колонки. В ней написано: Парса.
Нижняя граница рисунка в одном месте разорвана и в разрыве написано: точка Этого Мира - Мальхут.
Над первой колонкой справа написано: Адам Кадмон, а под этим: Табур.
В верхнем ряду этой колонки написано: две верхние трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон до Сиюма Тифэрэт
В среднем ряду: две средние трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон.
В нижнем ряду: две нижние трети Нэцах, hОд дэАдам Кадмон. И под этим: Вав вэНэкуда.
Над второй колонкой справа написано: САГ, а под этим: Нэкудот.
В верхнем ряду этой колонки написано: Хохма, Бина, Даат.
В среднем ряду: Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, и над нижней границей: Хазэ.
В нижнем ряду во весь ряд по вертикали: Место [миров] Брия, Ецира, Асия. По горизонтали написано: в верхней части ряда: семь нижних Сфирот Бины; в середине: Нэцах, hОд, Есод; внизу:Мальхут.
Над третьей колонкой справа написано: Мир Нэкудим.
В верхнем ряду во весь ряд по вертикали: три первых Сфирот [мира] Нэкудим.
В верхнем ряду дополнительная горизонтальная линия отделяет нижнюю треть ряда.
В верхних двух третях написано: Кэтэр, а под этим: Гпльгальта вэЭйнаим.
В нижней трети написано: Аба вэИма, а под этим: Озэн, Хотэм, Пэ.
В среднем ряду написано: Семь нижних Сфирот. Сноска ведет к тексту: Семь нижних Сфирот, получающие от двух источников [буквально: от двух планет или зодиакльных созвездий]; у них есть лишь малое свечение, и им не достает Света Озэн.
В нижней части среднего ряда написано: Хохма, Бина, Даат, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт - сосуды Паним. Над нижней границей ряда написано: Хазэ.
В нижнем ряду написано: Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод. Ниже: сосуды Ахораим. Еще ниже: Озэн, Хотэм, Пэ.
Над четвертой колонкой справа написано: Атик - Рэйша дэло итьЕда (непознаваемый Рош).
В верхнем ряду написано: Три первых Сфирот, а над нижней границей ряда: Пэ.
Средний ряд поделен на три трети двумя дополнительными горизонтальными линиями. Верхняя дополнительная линия охватывает три колонки с четвертой по шестую, а нижняя - пять колоной с четвертой по восьмую.
В четвертой колонке, в верхней трети среднего ряда написано: Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, а над нижней границей: Хазэ.
В средней трети среднего ряда: Две верхних трети Нэцах, hОд, Есод.
В нижней трети: Две средние трети Нэцах, hОд, Есод.
В нижнем ряду: Две нижних трети Нэцах, hОд.
Колонки с пятой по девятую справа начинаются ниже верхнего ряда.
Место колонок с пятой по восьмую справа в нижнем ряду не разделено вертикальными линиям. В нем написано: Место [миров] Брия, Ецира, Асия.
Средняя треть среднего ряда поделена пополам дополнительной горизонтальной линией в колонках с пятой по седьмую.
Пятая колонка занимает весь средний ряд. Над ней написано: Арих Анпин.
В верхней трети среднего ряда написано: Три первых Сфирот, и над нижней границей верхней трети: Пэ
В верхней половине средней трети: Хэсэд, Гвура, Тифэрэт и над нижней границей верхней половины средней трети: Хазэ
В нижней половине средней трети над ее нижней границей: Табур.
В нижней трети: в верхней части: Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут; а в нижней части: Мальхут.
Шестая колонка занимает среднюю треть среднего ряда. Верхняя половина средней трети разделена пополам дополнительной горизонтальной линией. Над колонкой написано: Аба вэИма.
В верхней четверти средней трети над нижней границей четверти написано: Пэ.
Во второй четверти средней трети над нижней границей четверти написано: Хазэ
В нижней половине средней трети: в верхней части: Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут; а в нижней части: Мальхут.
Седьмая колонка занимает нижнюю половину средней трети среднего ряда. Она поделена пополам дополнительной горизонтальной линией. Над колонкой написано: Йисраэль Сава уТвуна.
В верхней половине колонки над ее нижней границей написано: Пэ.
В нижней половине написано: Вав Кцавот.
В середине нижней трети среднего ряда проведена дополнительная горизонтальная линия, распространяющаяся на восьмую и девятую колонки.
Восьмая колонка занимает нижнюю треть среднего ряда.
В ее верхней половине написано: Большой Зеир Анпин, и над нижней границей: Хазэ.
В ее нижней половине написано: Малый Зеир Анпин.
Девятая колонка занимает нижнюю половину нижней трети среднего ряда и весь нижний ряд. Часть, занимающая нижний ряд, поделена на три равные части двумя дополнительными горизонтальными линиями.
В нижней шестой доле среднего ряда написано: Мальхут.
В верхней трети нижнего ряда: Брия
В средней трети: Ецира.
В нижней трети: Асия.
Ор Шалом
И поскольку над Парцуфом Атик … еще, на самом деле, не властвует Цимцум Бет, как мы учили о первом Рош [мира] Нэкудим, называющемся Йисраэль Сава уТвуна, над ним не властвует Цимцум Бет.
И следовательно уровень [Парцуфа] Атик … заканчивается … на одной высоте с Раглей [мира] Адам Кадмон, т.е. выше точки Этого Мира, представляющей собой Мальхут. Напротив, остальные Парцуфы [мира] Ацилут заканчиваются в точке Мира Грядущего, представляющей собой Бину. Почему же написано: выше точки Этого Мира, а не в самой точке Этого Мира? Ответ. Поскольку у него есть только Далет дэhитЛабшут.
А из-за его связи с остальными Парцуфами [мира] Ацилут … его Раглин (ноги) заканчиваются выше Парса [мира] Ацилут. В словах рава есть противоречие. Один раз написано, что все пять Парцуфов [мира] Ацилут заканчиваются в Парса, даже Атик. А один раз написано, что Раглей Атик простираются до точки Этого Мира, как [мир] Адам Кадмон. Именно это затруднение я и хочу здесь разрешить: написанное, что они заканчиваются в Парса [мира] Ацилут относится к тому, что должно наделять Благодатью Парцуфы [мира] Ацилут, на которые распространяется Цимцум Бет.
И необходимо объяснить существование распространения [Парцуфа] Атик до точки Этого Мира: Атик называется Кэтэр и ступенью Рош; таким образом, ему самому не присуще распространение к низшим, и он удален [используется слово Нээтак, родственное слову Атик] от постижения низшими; поэтому он способен распространяться в [миры] Брия, Ецира, Асия, т.к. он называется удаленным от постижения низшими. А низшие, которые являются получающими, если бы распространились под Парса, получили бы ради получения. А Атик, считающийтся ступенью Рош и Дающим, может распространиться вниз и не разбиться, поскольку он не является “получающим”. Поэтому он говорит, что Атик еще не считается Кэтэром [мира] Ацилут, а [Кэтэром мира Ацилут считается] Арих Анпин, поскольку Атик - это ступень Цимцум Алеф. А пользуется Цимцум Алеф он потому, что необходимо существование промежуточного звена между Парцуфами [мира] Адам Кадмон и Парцуфами [мира] Ацилут. Ведь в Парцуфах [мира] Адам Кадмон Свет приходит в расположение десяти Сфирот, а в Парцуфах [мира] Ацилут действует Цимцум Бет, т.е. получают только половину ступени, а если так, то каким образом они могли получить Свет, приходящий в расположение полной ступени? Поэтому он говорит, что полные Света приходят к [Парцуфу] Атик, а Атик делит их и дает каждому столько, сколько он может получить. А поскольку Атик появился при Цимцум Бет так же, как Парцуфы [мира] Ацилут, но потом Цимцум Бет у него уничтожился, как это было в мире Нэкудим, то он состоит из двух ступеней: Цимцум Бет и Цимцум Алеф, - и поэтому он способен служить промежуточным звеном. (См. Ор Шалом к
п. 65, начиная со слов “Это произошло не”).
В
третьей части [Учения о десяти Сфирот] написано, что Атик называется Мальхут Высшего, распространяющейся внутрь низшего, и это промежуточная ступень между Высшим и низшим. Например Мальхут [мира] Ацилут - это Мальхут Бхины Гимэль, и она облачается в Кэтэр [мира] Брия, являющегося Бхиной Бет. Если так, то необходимо разобраться, каким образом Бхина Гимэль распространяется в место, где есть Ор Хозер только Бхины Бет. Ответ. На самом деле, эта ступень называется Атик, удаленный от постижения. Т.е. низшие не могут постичь его. Если так, то какова польза от этой ступени? Ответ. Поскольку нужно, чтобы была связь между Высшим и низшим, необходима такая ступень. Но надо различать эти две ступени Атик: Атик [мира] Ацилут - это Парцуф, составляющий Рош и Гуф, и всё вместе называется промежуточным звеном. Напротив, Атик, о котором написано в
третьей части [Учения о десяти Сфирот], не является Парцуфом, а то, что низший вбирает в себя от Высшего - это его ступень Атик.
И необходимо разобраться в следующем: мы учили, что сам Атик распространяется в [миры] Брия, Ецира, Асия. Но почему мы учили, что только нижние трети его Нэцах, hОд распространилась в [миры] Брия, Ецира, Асия, а о семи нижних Сфирот [мира] Нэкудим мы не учили, что только нижние трети их Нэцах, hОд распространилась [миры] Брия, Ецира, Асия; в чем разница? Ответ. 1. О мире Нэкудим не приводится подробностей. 2. Рав спрашивает, почему в мире Нэкудим были большие Света и малые сосуды, а в мире Ацилут дело обстоит наоборот: малые Света пребывают в больших сосудах. Ответ. Кэтэр Нэкудим был и ступенью Рош, и Абой, и Имой в то время, как Гуфим представляли собой совершенно иную реальность. Напротив, в [мире] Ацилут Кэтэр дэНэкудим разделился на два Парцуфа, в каждом из которых был Гуф. И Аба также обрел в [мире] Ацилут Гуф, и Има. А раз так, то там мы имеем дело с семью Мелахим, когда они являются самостоятельными, в то время, как здесь мы говорим о Парцуфе Атик, являющемся полным Парцуфом, состоящим из Рош и Гуф. Там Кэтэр был ступенью Рош, а в [мире] Ацилут сам Кэтэр дэНэкудим распространяется в [миры] Брия, Ецира, Асия. Мы видим, что в [мире] Ацилут формируется совершенно иная структура. А раз так, то, возможно, по этой причине о [мире] Нэкудим мы учили не совсем то, что мы учим здесь.
предыдущий пункт следующий пункт