Толково... Гаруду я копал много и часто...Гар - Жар-птица...Гар, гер, сэр, царь-птица... еще Гаруда и Хари дас... Гвардия - защита, охрана, стража... горд - голд - сольдо, солдат... В Древней Руси гридя, гридня, гридень означало княжеского дружинника. Гридь, гридьба, гриди - княжья дружина.
Гаруда поедает змей. Змея символ мудрости-хитрости, обмана... Отсюда, получается брьба добра со злом, день/ночь и т.д. Мир двойственности... Власть Времени.... А нужно выходить из этого в мир, где Время не властно, где наши привычные слова и понятия выглядят и ощущаются корявыми и однобокими, так как не могут обусловить Необусловленное... Спасибо(за благую Весть)... будет куда концентрировать свое внимание
Мир двойственности в латинском "гр-гл" корни glutio ('проглотить') и gula (глотка) - начинаются с глотки, а заканчиваются gluteus глютеус- ягодичные мышцы. То есть это весь тороид-трубка желудочно-кишечного тракта - двуликий Янус
Происходит от праслав. *grǫda/*gruda/*grǫdъ/*grudъ, от кот. в числе прочего произошли: укр., белор. гру́да, болг. гру́да «глыба», сербохорв. гру̏да, гру̏два - то же, словенск. grúda, чешск. hrouda,
а еще у наглосаксов udawJanuary 2 2017, 08:17:11 UTC
ground
земля имя существительное земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон, причина, база, участок земли, мотив, спортплощадка, плац, расстояние, гуща, аэродром, парк при доме, область, сад при доме, спортивная площадка а, осадок, дно моря, тема имя прилагательное молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный глагол заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель, сажать на мель, приземляться, заставить приземлиться, класть на землю, сесть на мель, зубрить, загрунтовывать, отстранять от полетов, запрещать полеты, обучать
оф этимология пустая Происходит от франц. garantir, garantie, из ст.-франц. guarantie, прич. прош. от guarantir; далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-). Русск. гарантия - начиная с Петра I; заимств. из нем. Garantie или непосредственно из франц
Comments 67
Гвардия - защита, охрана, стража... горд - голд - сольдо, солдат... В Древней Руси гридя, гридня, гридень означало княжеского дружинника. Гридь, гридьба, гриди - княжья дружина.
Гаруда поедает змей. Змея символ мудрости-хитрости, обмана... Отсюда, получается брьба добра со злом, день/ночь и т.д. Мир двойственности... Власть Времени.... А нужно выходить из этого в мир, где Время не властно, где наши привычные слова и понятия выглядят и ощущаются корявыми и однобокими, так как не могут обусловить Необусловленное...
Спасибо(за благую Весть)... будет куда концентрировать свое внимание
http://scriptures.ru/audio/gayatris/garuda_gayatri.mp3
Reply
( ... )
Reply
Тор = НЕСЖИМАЕМ. Ни в шар, ни тем более в "точку".
Своими глазами видел :)))
Reply
Происходит от праслав. *grǫda/*gruda/*grǫdъ/*grudъ, от кот. в числе прочего произошли: укр., белор. гру́да, болг. гру́да «глыба», сербохорв. гру̏да, гру̏два - то же, словенск. grúda, чешск. hrouda,
и гряда наверное тут где -то
Reply
земля
имя существительное
земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон, причина, база, участок земли, мотив, спортплощадка, плац, расстояние, гуща, аэродром, парк при доме, область, сад при доме, спортивная площадка а, осадок, дно моря, тема
имя прилагательное
молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
глагол
заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель, сажать на мель, приземляться, заставить приземлиться, класть на землю, сесть на мель, зубрить, загрунтовывать, отстранять от полетов, запрещать полеты, обучать
Reply
Reply
Reply
оф этимология пустая
Происходит от франц. garantir, garantie, из ст.-франц. guarantie, прич. прош. от guarantir; далее из франкск. *warjand-s (германск. -w- перешло в -gu-). Русск. гарантия - начиная с Петра I; заимств. из нем. Garantie или непосредственно из франц
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment