Эл-Шаддай - щедрый, вседающий бог в Библии.

Jul 12, 2017 10:25



Бог или богиня?...
Теософский словарь:

"Шаддай, Эл (Евр.)
Имя еврейского Божества, переводимое как Бог Всемогущий, и встречающееся в Книгах "Бытия", "Исхода", "Чисел", "Руфи" и "Иова".
Его греческий эквивалент - Куриос Пантократор.

Но по еврейскому словопроизводству оно означает скорее "излучатель", ибо -

shad означает грудь, shdi означает также "кормящая мать"".


http://goodlib.net/book_15_chapter_11_17:1._%22Bog_Vsemogushhijj%22_(evr._EHl-SHaddajj)..html:

обычно употребляется в Писании по отношении к женской груди
(как например в Быт. 49:25; Иов. 3:12; Пс. 21:10; Песн. П. 1:12; 4:5; 7:4, 8; 8:1, 8, 10; Ис. 28:9; Иез. 16:7)
Следовательно, Шаддай означает "полногрудый".

Эл-Шаддай - след богини-матери в Библии? .

"Эл-Шаддай" - одно из библейских имен Бога наряду с другими Его именами:
- Адонай - Мой Бог,
- Эл - Всемогущий,
- Иегова - Предвечный
- и мн. др.

В русских переводах Библии, "Эл-Шаддай" традиционно передаётся 2-я словами - "Бог Всемогущий"
- но точно также переводится и другое, отличающееся от него, имя Божие,
- в оригинале прописанное иначе - "Элохим"

В чём разница между именами - Эл-Шаддай и Элохим?

- "Эл / Элохей" - "Бог / Бог мой", имя Божие, означающее "Власть, Мощь, Величие"
- "Элохим" - "Боги / Боги наши", множественная форма от "Элохей", употребляемая уважительно как в аналогичных русско-яз. формулах - "Мы, Царь" или "Вы, отцы наши"
- "Шад" - употребляется в Библии 24 раза, в значении "женская грудь"
- "Шаддай" - означает буквально "много-грудый / обильный грудью" поэтому, "Шаддай" правильнее переводить не как "Все-могущий", а как "Все-дающий / Щедрый"
- "Эл-Шаддай" - употребляется в Библии 48 раз и его точный перевод - "Бог Все-дающий"

В текстах Библии использование имен "Элохим" и "Эл-Шаддай" чётко различается

1. Впервые "Эл-Шаддай" встречается в книге "Бытие" (Быт. 17:1):
в легенде о бесплодии престарелого патриарха Аврама и его жены Сары
- Авраму было 99 лет, когда Господь (Иегова) явился ему и сказал:
- "Я - Эл-Шаддай; ходя предо Мною, будь непорочен".
- Бог дал Авраму и Саре сына, вопреки законам природы, и посему явился "Эл-Шаддаем" - "Все-дающим".

2. В другом месте книги "Бытие" (Быт. 49:25)
- даются 2 благословения Божьих:
-"от Эла (Бога Всемогущего) - отца твоего, Который да поможет тебе, и от Шаддая (Вседающего), Который да благословит тебя, благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы"

Эти 2 благословения различаются:
- от Эла ( Бога Всемогущего) - помогающего в нужде духовной
- от Шаддая (Вседающего) - помогающего в нужде материальной небесное, подземное и земное ("сосцов и утробы")

3. В Септуагинте (авторитетном греческом переводе Библии)
- "Эл-Шаддай" переведен греческим словом "иканос - Все-доставляющий"

По мнению традиционых библеистов, "Шаддай" - любящая, заботливая ипостась "Иеговы / Предвечного"
- заботящаяся о человеке - Его дитяти,
- подобно матери, заботящейся о новорожденном.

A по мнению феминисток:
- "Эл-Шаддай" - след присутствия древнего, но задавленного патриархатом, культа "много-грудой" богини-матери.

Артемида Полимастос. Полимастос ? А многогрудая ли?

Артемида Полимастос(πολύμαστος) - Артемида Многогрудая.

Одними из символов Артемиды были олени и пчёлы. Благодаря последним, богиню также звали эпитетом Мелисса (пчела). Их вы можете разглядеть на каменном «сарафане».
В наряде Артемиды Эфесской видны гирлянды так называемые «груди», скорее всего тоже, представляют из себя гирлянду. Похожие по форме, янтарные подвески были найдены археологами в храме Эфеса. По их предположению, они украшали ксоан божества.

Ещё один факт, бьющий по теории «грудей», это то, что такие-же украшения нашли у мужского божества - Зевса Лабрадейского (гирлянда из "грудей" напоминает форму грозди винограда).







По одной из версий, «груди», являются мешочками из козьей кожи - «Курса» (http://www.argonauts-book.com/fleece-as-hittite-sack.html), обладающие магическими свойствами.
Некоторые исследователи (Gerard Seiterle, Dieter Knibbe («Via Sacra Ephesiaca: New Aspects of the Cult of Artemis Ephesia» 142)), считают их яичками быка, принесённого в жертву богине и символизирующими жизненную её силу.
Бычьими яичками их называет и табличка у ног статуи в музее Израиля.
Возможно, это гирлянда из символически изображённых пчелиных яиц.
Изображение пчелы можно найти на монетах Эфеса (тетрадрахма 380-295 гг. до н. э.).




В статье «The Regalia of Artemis Ephesia» Marg Mowczko, говориться о том, что в Древней Греции считалось, что пчёлы размножаются бесполым путём. Артемида же, является покровительницей целомудрия и это укрепляет версию «пчелиных яиц».

«Мелюзино-йоги» на сарафане с крыльями и бескрылые.





А это постепенное преобразование многогрудой богини в фалос-герму или всё же это гермафродит?




искусство, символ, шут-сут-сыт-сат-сап, История, щад-щед-жад-ссад, Религия

Previous post Next post
Up