Jun 28, 2010 18:07
«Многие люди, выросшие в Галиции, напротив, утверждают, что язык архангельских и вологодских жителей им гораздо более понятен, чем язык их «псевдоукраинских» сородичей из Полтавской губернии».
з книги "Русская Галиция и "мазепинство".
маразм,
Галичина,
українська мова,
російська мова,
книжки
Leave a comment
Comments 28
Reply
Reply
Московіти, тобто? Ну я це й написав.
П.С. "Східний обряд" - це московський патріархат?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
автор книги спілкувався в свій час переважно з галицькими москвофілами - культивоване ними "язичіє" справді було ближче до "общєпонятного" аніж до живої української мови.
і ще:
Даль Владимир Иванович
письма Максимовичу
Михаилу Александровичу
С.П.б. 12 Nоября 1848
Что Погодинъ ни говори, а гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ - обрусѣвшая чудь; отъ этого, вѣроятно, и различные говоры. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Нижегородской, Пензенской, Симбирской и др. на Мордву, Чувашь - они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и - Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскаго населенія также.
Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во-всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній.
http://smalt.karelia.ru/~filolog/vidahl/dahllet/letmax.htm
Reply
Reply
Билини були записані в Помор'ї. Читайте дослідження Грушевського, чому саме там вони збереглися, а не зберглися ані в Києві, ані в Новгороді, ані в Білорусі, ані в Московії.
Хоча одна з билин була записана в Київській губ.
Reply
увы, с Малеевым не знаком. хотя, конечно, знаю, кто это.
Reply
Reply
Leave a comment