Leave a comment

Comments 5

Сайт запорожской мэрии предлагают перевести не на укр livejournal March 26 2016, 14:25:42 UTC
Пользователь ochkarik_48 сослался на вашу запись в своей записи « Сайт запорожской мэрии предлагают перевести не на украинский, а на английский...» в контексте: [...] Оригинал взят у в Сайт запорожской мэрии предлагают перевести не на украинский, а на английский [...]

Reply


math_mommy March 26 2016, 19:20:53 UTC
Свобода слова - когда можно сказать, что угодно, даже всякую чушь. Ну кроме призывов убивать и калечить.

Reply

varjag_2007 March 26 2016, 19:50:26 UTC
Конечно, до тех пор пока вы не предоставите ссылку на ваше утверждение об убийстве Навального, вам не стоит вообще открывать рот, но позвольте полюбопытствовать: какое отношение имеет к свободе слова перевод сайта горсовета на английский язык, если на него ходят МЕСТНЫЕ граждане для того, чтобы узнать решения своих местных властей, касающиеся их ежедневной жизни, а не для трындения возможных посетителей из США?

Или вы считаете, что местные жители знают и понимают английский язык лучше, чем украинский? Докажите это убедительными ссылками. Раз уж про Навального не удосужились свою ложь подтвердить

Reply

math_mommy March 26 2016, 19:58:25 UTC
С Навальным перепутала, времени не было поправить.
Что же касается языка - то была у меня знакомая эксперантистка, считавшая, что все люди должны выучить эсперанто и что документы всех стран должны на нем дублироваться. Бывают люди с весьма странными закидонами.

Reply


alexandr3 March 26 2016, 19:26:08 UTC
Лучше на французский пусть переходят.

"Украина -це Гаити!" - все поверят!

Reply


Leave a comment

Up